
Etre écrivain. Création et identité
Comment peut-on être écrivain ? Pour répondre à la question, Nathalie Heinich a mené l'enquête en interrogeant une trentaine d'auteurs aux profils variés, romanciers, poètes et dramaturges, parisiens ou provinciaux, connus ou inconnus, y ajoutant des témoignages d'auteurs du passé. Entre besoin d'expression personnelle et réponse aux exigences du marché, quête de reconnaissance et succès populaire, solitude et mondanités, inspiration et labeur, l'identité de l'écrivain est parcourue de multiples tensions. L'activité d'écrire - qui ne fait pas forcément l'écrivain - devient alors l'occasion de poser des questions aussi centrales que celles de la subsistance matérielle, de l'engagement dans le travail, des modèles de vie ou encore de la présentation de soi. Entremêlant considérations sur le statut d'artiste et réflexions sur la notion d'identité, Nathalie Heinich poursuit dans ce livre, dont la première édition a paru en 2000, l'élaboration d'une sociologie de la singularité.
| Nombre de pages | 432 |
|---|---|
| Date de parution | 24/04/2025 |
| Poids | 300g |
| Largeur | 108mm |
| EAN | 9782073098627 |
|---|---|
| Titre | Etre écrivain. Création et identité |
| Auteur | Heinich Nathalie |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 108 |
| Poids | 300 |
| Date de parution | 20250424 |
| Nombre de pages | 432,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Une histoire de France
Heinich NathalieRésumé : "Si j'ai décidé d'arracher à leur intimité cette histoire de deux familles, c'est parce que l'une et l'autre m'ont paru emblématiques de ce qui fait mon pays. " Retraçant l'itinéraire de ses ascendants sur quatre générations, du XIXe siècle à nos jours, Nathalie Heinich livre le récit poignant de son histoire familiale. Avec élégance et clarté, elle exhume le souvenir de sa branche paternelle ? des juifs venus d'Ukraine ?, puis de sa lignée maternelle ? des protestants exilés d'Alsace. Deux familles unies, après trois guerres, par les liens d'un mariage improbable dans la lumière de Marseille... Conçu comme un album, ce récit en images, personnel et sensible, interroge les liens entre mémoire familiale et identité nationale.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER8,00 € -

La cadre-analyse d'Erving Goffman. Une aventure structuraliste
Heinich NathalieErving Goffman (1922-1982) compte parmi les grands sociologues de langue anglaise. Asile, Stigmates, La mise en scène de la vie quotidienne, ses ouvrages les plus connus, prennent pour objet l'interaction dans l'expérience ordinaire. Les cadres de l'expérience (1974) s'attache également aux situations les plus banales, mais dans une problématique différente : celle de la structure de l'expérience de la vie sociale, analysée à travers les principes d'organisation qui nous permettent de définir une situation, c'est-à-dire de répondre à la question "? Que se passe-t-il ?? ". Ces principes sont ce que Goffman nomme des "? cadres ? ", grâce auxquels l'individu peut reconnaître un événement puis adapter sa conduite. Cadres naturels, sociaux, primaires, transformés, en forme de modes ou de fabrication : leur agencement obéit à une véritable grammaire, que nous maîtrisons plus ou moins sans en avoir conscience. Après avoir présenté en détail ce modèle, Nathalie Heinich analyse les réactions qu'il a suscitées dans la sociologie américaine, puis elle le met à l'épreuve de plusieurs exemples : un film de Truffaut, le Pont-Neuf de Christo, la corrida, le canular en art, l'édification contemporaine d'un château médiéval... Ce livre propose ainsi la première présentation en français d'un ouvrage largement méconnu dû à un sociologue majeur.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER20,00 € -

Le Pont-Neuf de Christo. Ouvrage d'art, oeuvre d'art ou comment se faire une opinion
Heinich NathaliePour retrouver l'effet d'étrangeté que produisit l'emballage du Pont-Neuf, il faut remonter dans le temps, quand Christo était encore peu connu du grand public. En 1985, le sens d'une entreprise aussi inédite, collective et éphémère, était loin d'aller de soi, en tout cas pour les non-initiés : avait-on encore affaire à un ouvrage d'art - le pont - ou bien à une oeuvre d'art ? Comment se faire une opinion ? Et fallait-il même prendre tout cela au sérieux, qui défiait autant le sens commun que la sociologie ? L'enquête menée à l'époque par Nathalie Heinich permet de s'immerger dans le Paris du premier "effet Christo". Truffée d'anecdotes savoureuses et de documents originaux, elle offre une introduction remarquablement vivante à la question des frontières de l'art.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Une histoire de France
Heinich NathalieUn récit en images qui raconte deux façons d'être de son pays : en devenant, et en restant français."Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,00 €
Du même éditeur
-

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





