LE LIVRE DES VAGABONDS. Séances d'un beau parleur impénitent
HAMADHANI AL-
PHEBUS
19,95 €
Epuisé
EAN :9782859404550
Al-Hamadhânî (Xe siècle) passe pour être dans la littérature arabe l'inventeur de la " nouvelle " - au sens moderne que Boccace prêtera plus tard à ce mot. De joyeux compagnons se rassemblent et se racontent des histoires...La recette, en son temps, était neuve. Hamadhânî l'accommode d'emblée à tout un luxe d'épices : histoire dans l'histoire, personnages qui passent d'un récit à l'autre sous divers travestissements, jeux de miroirs et jeux de mots, pièges et chicanes narratives en tout genre - pour le plus grand bonheur du lecteur qui ne demande qu'à s'égarer en si plaisante compagnie. Avec ce Livre des Vagabonds, les Editions Phébus poursuivent leur entreprise de mise au jour des grands textes de la libre pensée arabe - qui culminera au XIIIe siècle avec les Mille et une Nuits. Impertinence, irrévérence, inconvenance : il s'agit de nous rappeler ici que, prince ou loqueteux, nous sommes tous des vagabonds en sursis. La leçon vaut encore d'être entendue.
Nombre de pages
248
Date de parution
03/01/1997
Poids
305g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782859404550
Titre
LE LIVRE DES VAGABONDS. Séances d'un beau parleur impénitent
Auteur
HAMADHANI AL-
Editeur
PHEBUS
Largeur
140
Poids
305
Date de parution
19970103
Nombre de pages
248,00 €
Disponibilité
Epuisé
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Al-Hamadhânî Ahmad Ibn-al-Housayn ; Khawam René R.
Auteur de poèmes et d'épîtres, Al-Hamadhânî est surtout connu pour être l'inventeur des maqâmât : un genre littéraire proche de la nouvelle, en prose rythmée mêlée de vers, traduit ici par "séance". La recette en son temps était neuve et elle lui valut le prestigieux surnom de Badî al-Zamane, "prodige du siècle", tant ces écrits ont exercé leur influence sur la littérature profane arabe. Avec impertinence et inconvenance, jeux de miroirs et jeux de mots, il met en scène de joyeux compagnons échangeant historiettes, folles aventures et bons mots, pour le plus grand plaisir du lecteur qui se plaît à vagabonder en si réjouissante compagnie.
Badî? al-Zamân al-Hamadhânî est né, comme son nom l'indique, à Hamadhân (Iran) en 967 et il est mort à Herat (Afghanistan) en 1007. Il a fréquenté dès son jeune âge les cours princières de son pays et a rapidement acquis une renommée prestigieuse grâce à son éloquence, son érudition et sa vivacité d'esprit. Unanimement considéré comme l'un des grands maîtres de la prose arabe, cet Iranien est l'inventeur d'un genre à part, la maqâma (mot qu'on traduit généralement par ?séance?). On lui en attribue quatre cents mais le corpus qui nous est parvenu n'en compte que cinquante-deux. Hamadhânî sera imité jusqu'au début du XXe siècle, sans jamais être égalé, même par le plus célèbre et le plus loué de ses épigones, Harîrî (1054-1122).La maqâma est une historiette picaresque composée de clausules rimées, qui met régulièrement en scène deux personnages principaux: le narrateur, Issa ibn Hishâm, un bourgeois quelque peu naïf, et un vagabond escroc, Abû l-Fath al-Iskandarî, qui apparaît chaque fois sous un aspect différent et réussit à se tirer des situations les plus délicates grâce à sa grande culture et surtout grâce à son inépuisable faconde. Sa virtuosité verbale, ses jeux de mots et ses allusions savantes ne manquent jamais d'humour. Enfin, par la diversification des pays et des milieux sociaux où se déroule chaque historiette, Hamadhânî dresse un tableau vivant des centres urbains de son temps, de leurs activités économiques et intellectuelles et des m'urs de leurs habitants.
Rabbi Joseph de Hamadan, l'un des cabalistes les plus importants et les plus féconds de la fin du XIIIe siècle, a exercé une immense influence dans l'histoire de la cabale tout en conservant jusqu'à présent un anonymat presque total. Son ?uvre volumineuse, qui s'apparente sur de nombreux points au Zohar, commence à peine à être connue et étudiée. Dans son commentaire sur la Genèse dont nous donnons une édition critique, une traduction annotée et une présentation générale de la partie parvenue jusqu'à nous, l'ensemble de ses conceptions audacieuses et de ses exégèses mystiques d'une puissance inégalée se déploie en suivant pas à pas des versets du chapitre IV de la Genèse et de l'Ecclésiaste. Lamech et ses femmes, Caïn, Abel et Seth avec leurs descendants immédiats,constituent les personnages centraux auxquels sont tour à tour identifiées les figures principales du monde divin et du monde angélique.
Dans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.4e de couverture : Dans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.Notes Biographiques : Née en 1965, diplômée de l'école des écrivains de Copenhague, Helle Helle rencontre le succès dès ses premiers livres. Traduite en plus de vingt langues, au programme des lycées et de l'université, récipiendaire de la plupart des grands prix danois et scandinaves, elle est l'une des figures majeures de la scène littéraire nordique
Le troisième et dernier tome de cette Intégrale regroupe les nouvelles écrites par Edgar Allan Poe de 1844 à sa mort en 1849. Pendant cette période crépusculaire d'errance, de drames et de maladie, sa productivité ne faiblit pas. Il compose plusieurs chefs-d'oeuvre, dont "Un récit aux monts Crénelés", "La lettre dérobée" , "Les faits concernant le cas Valdemar" ou encore "Saute-Grenouille". Présenté de manière chronologique, fruit du travail érudit et passionné de Christian Garcin et Thierry Gillybceuf, cet ultime volume clôt l'une des grandes entreprises de retraduction d'aujourd'hui. Il est augmenté de nombreuses notes et rythmé par des illustrations originales de Sophie Potié.
Paru en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.4e de couverture : Paru en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.Notes Biographiques : Né le 13 avril 1948 à Maribor, en Slovénie, Drago Jan¿ar connaît la prison en 1974 comme jeune journaliste opposé au régime communiste de Yougoslavie. Devenu scénariste puis éditeur, ses premiers romans l'imposent rapidement sur la scène littéraire slovène. Aujourd'hui traduit en plus de vingt langues, il est reconnu dans le monde entier. Lauréat de nombreux prix (Prix Herder en 2003, Prix européen de littérature en 2011), c'est avec Cette nuit, je l'ai vue (Phébus, Prix du meilleur livre étranger 2014) qu'il rencontre un large public en France. Son dernier roman paru est Six mois dans la vie de Ciril (Phébus, 2016).
Micah Mortimer, la petite quarantaine routinière, coule des jours heureux dans un quartier tranquille de Baltimore. En voiture, au travail ou avec sa petite amie, il ne dévie jamais de sa route toute tracée ? jusqu'au jour où il trouve Brink Adams qui l'attend sur le pas de sa porte. Car l'adolescent fugueur en est sûr, Micah est son père biologique... Pour l'homme qui aimait ses habitudes, cette seconde chance sonne comme une malédiction.