
L'église des pas perdus
En 1990, au moment où apparaissent mystérieusement des ossements humains devant l'église d'en haut, Catherine King et Maria Dlamini sont âgées. Elles ont été élevées ensemble, près de soixante-dix ans auparavant, dans cette ferme de Hébron, au nord-est de Johannesburg, dont le père de Catherine, d'origine britannique, était le propriétaire, alors que la mère de Maria était la cuisinière noire. En cette période de fin d'apartheid, Maria ne veut pas laisser Catherine partir seule dans la nuit. Elle la suit, et c'est à la fin de la nuit qu'elle dévoilera à Catherine, dans l'église de tôle qui a toujours été leur refuge, le secret de ces ossements soudain déterrés. Roman du retour au pays natal, roman de la perte et de la trahison, de l'amitié et de la réconciliation. Traduit de l'anglais (Afrique du Sud).
| Nombre de pages | 154 |
|---|---|
| Date de parution | 11/05/2006 |
| Poids | 388g |
| Largeur | 142mm |
| EAN | 9782848050423 |
|---|---|
| Titre | L'église des pas perdus |
| Auteur | Haden Rosamund ; Roze Judith |
| Editeur | SABINE WESPIESE |
| Largeur | 142 |
| Poids | 388 |
| Date de parution | 20060511 |
| Nombre de pages | 154,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

L'église des pas perdus
Haden Rosamund ; Roze JudithQuand Catherine King s'aventure dans la nuit pour examiner les ossements. humains mystérieusement apparus devant l'église de sa propriété, son amie Maria Dlamini la suit. C'est la fin de l'apartheid. Les deux femmes ont été élevées ensemble, près de soixante-dix ans auparavant, dans cette ferme au nord-est de Johannesburg: le père de Catherine en était le propriétaire et la mère de Maria, la cuisinière noire. Très tôt, la vie les a séparées. Maria est restée à la ferme, tandis que Catherine a été contrainte de partir en Angleterre. A son retour, vingt ans plus tard, la ferme a été achetée par un couple, Tom et Isobel Fyncham. Entre Catherine et Tom, c'est le coup de foudre... Roman du retour au pays natal, de la trahison et de la réconciliation, L'Eglise des pas perdus est un livre au suspense impeccablement orchestré, aux descriptions somptueuses, qui dit la complexité des relations entre les êtres sur la terre de l'apartheid.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER8,10 € -

L'amour a le goût des fraises
Haden Rosamund ; Meur DianeQuand, en 2001, ceux qui ont fréquenté son cours de dessin apprennent que le peintre Ivor Woodall est mort brutalement à quarante-deux ans, ils sont interloqués. Françoise découvre par hasard la nécrologie - accompagnée d'une invitation à une exposition posthume où figure son propre portrait - dans un bus les ramenant, elle et sa jeune soeur Doudou, de Lubumbashi, où cette dernière tentait de vendre la voiture volée quelques semaines auparavant à... Ivor Woodall. A vingt et un ans, la sage et discrète Françoise se sent toujours responsable de la plantureuse et imprévisible Doudou, de quatre ans sa cadette. De mère tutsi, elles ont fui ensemble le Rwanda au moment du génocide, après le remariage de leur père avec une Hutu. Arrivées au Cap après de nombreuses péripéties, elles ont regagné un semblant d'équilibre - Doudou une place au lycée, et Françoise un emploi de caissière dans un Spar. Françoise est même tombée amoureuse d'un client du magasin, Timothy. Lui aussi fréquentait l'atelier du peintre dont elle est devenue l'un des modèles. Stella, la deuxième figure féminine et forte de ce roman, a trouvé, elle, l'invitation dans sa boîte aux lettres, alors même qu'Ivor l'avait exclue de son cours un an auparavant. Profondément bouleversée par sa disparition, elle s'emploie - prenant sur ses heures de rédactrice dans un magazine féminin branché - à remettre la main sur les autres élèves de l'atelier. Rosamund Haden, retraçant la vie de ces deux protagonistes et de leur entourage - la jeunesse déjantée de la ville du Cap -, amène très habilement son lecteur à un dénouement inattendu, que préparent de fréquents retours en arrière. Retours à un passé récent, comme ce jour où Stella s'est arrêtée sidérée devant la maison d'Ivor, d'où s'échappaient les paroles de la chanson de Miriam Makeba. L'Amour a le goût des fraises, elle ne cessait de l'écouter avec sa mère dont elle ne parvient pas à surmonter la mort récente. Retours à un passé plus lointain, telle l'année de ses treize ans, où sa mère était tombée amoureuse d'un jeune homme qui avait d'abord tenté de séduire l'adolescente. Dans ce roman urbain et polyphonique, impeccablement construit, Rosamund Haden tient son lecteur en haleine : si elle le conduit pas à pas vers l'élucidation du mystère de la disparition d'Ivor Woodall, elle brosse surtout deux bouleversants portraits de femmes dont les vies, on l'apprendra, étaient intimement liées à celle du peintre.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 € -

Back to you
Haden CéliaBenjamin et Inès se connaissent depuis toujours. A l'adolescence, leur attirance mutuelle devient une évidence, laissant place à une histoire d'amour passionnée. Mais tout bascule lorsque Benjamin part sans donner d'explication. Deux ans plus tard, la jeune femme ne s'est toujours pas remise de cette rupture. Le pouvoir de son regard captivant et la sensation de sa peau contre la sienne sont toujours ancrés dans sa tête et dans son coeur. Alors, quand elle recroise Benjamin à l'occasion d'un mariage, Inès est plus perdue que jamais. Son premier amour est devenu un pompier attirant et sûr de lui... Et il semble bien décidé à la reconquérir. Mais Inès parviendra-t-elle à lui pardonner ? Ce roman est précédement paru sous le titre de Toi & Moi contre le reste du monde.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,10 € -

Fake Crush
Haden CéliaRésumé : Le moral d'Hina est au plus bas. Elle a du mal à se remettre de sa dernière déception amoureuse et sa patronne ne cesse de lui faire des remarques sur son poids. Pour lui changer les idées, sa meilleure amie Alice lui propose une semaine entre filles à Djerba. Sauf qu'Alice a également invité leur bande d'amis à se joindre à elles... Et comme si ça ne se suffisait pas, le voyage est organisé par une application de rencontre ! Nolan non plus n'est pas très emballé par ces vacances entre célibataires. Il faut dire que ce séduisant brun aux yeux verts n'a jamais cru en l'amour. Il passe alors un deal avec Hina : pour éviter de subir d'autres rendez-vous, ils décident de se choisir comme coup de coeur. Le regard hypnotisant de Nolan ne laisse pas la belle Tahitienne indifférente et sème le trouble dans son coeur. Mais Nolan est très clair : ce qui se passe à Djerba reste à Djerba. Hina est-t-elle prête pour une relation aussi passionnée qu'éphémère ?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER19,10 €
Du même éditeur
-

Passagères de nuit
Lahens YanickDans ce nouveau roman, comme arraché au chaos de son quotidien à Port-au-Prince, Yanick Lahens rend un hommage d'espoir et de résistance à la lignée des femmes dont elle est issue. La première d'entre elles, Elizabeth Dubreuil, naît vers 1820 à La Nouvelle-Orléans. Sa grand-mère, arrivée d'Haïti au début du siècle dans le sillage du maître de la plantation qui avait fini par l'affranchir, n'a plus jamais voulu dépendre d'un homme. Inspirée par ce puissant exemple, la jeune Elisabeth se rebelle à son tour contre le désir prédateur d'un ami de son père. Elle doit fuir la ville, devenant à son tour une "passagère de nuit" sur un bateau à destination de Port-au-Prince. Ce qui adviendra d'elle, nous l'apprendrons quand son existence croisera celle de Régina, autre grande figure de ce roman des origines. Née pauvre parmi les pauvres dans un hameau du sud de l'île d'Haïti, Régina elle aussi a forcé le destin : rien ne la déterminait à devenir la maîtresse d'un des généraux arrivé en libérateur à Port-au-Prince en 1867. C'est à "mon général, mon amant, mon homme" qu'elle adresse le monologue amoureux dans lequel elle évoque sa trajectoire d'émancipation : la cruauté mesquine des maîtres qu'elle a fuis trouve son contrepoint dans les mains tendues par ces femmes qui lui ont appris à opposer aux coups du sort une ténacité silencieuse. Cette ténacité silencieuse, Elizabeth et Régina l'ont reçue en partage de leurs lointaines ascendantes, ces "passagères de nuit" des bateaux négriers, dont Yanick Lahens évoque ici l'effroyable réalité, de même qu'elle nous plonge - et ce n'est pas la moindre qualité de ce très grand livre - dans les convulsions de l'histoire haïtienne. Lorsque les deux héroïnes se rencontreront, dans une scène d'une rare qualité d'émotion, nous, lectrices et lecteurs, comprendrons que l'histoire ne s'écrit pas seulement avec les vainqueurs, mais dans la beauté des gestes, des regards et des mystères tus, qui à bas bruit montrent le chemin d'une résistance forçant l'admiration. @font-face {font-family : "Cambria Math" ; panose-1 : 2 4 5 3 5 4 6 3 2 4 ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : roman ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -536870145 1107305727 0 0 415 0 ; }@font-face {font-family : "Arial Unicode MS" ; panose-1 : 2 11 6 4 2 2 2 2 2 4 ; mso-font-charset : 128 ; mso-generic-font-family : swiss ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -134238209 -371195905 63 0 4129279 0 ; }@font-face {font-family : Garamond ; panose-1 : 2 2 4 4 3 3 1 1 8 3 ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : roman ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : 647 2 0 0 159 0 ; }@font-face {font-family : Palatino ; panose-1 : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ; mso-font-charset : 77 ; mso-generic-font-family : auto ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -1610611969 2013274202 341835776 0 403 0 ; }@font-face {font-family : "@Arial Unicode MS" ; panose-1 : 2 11 6 4 2 2 2 2 2 4 ; mso-font-charset : 128 ; mso-generic-font-family : swiss ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -134238209 -371195905 63 0 4129279 0 ; }p. MsoNormal, li. MsoNormal, div. MsoNormal {mso-style-unhide : no ; mso-style-parent : "" ; margin : 0cm ; mso-pagination : none ; font-size : 10. 0pt ; font-family : "Times New Roman", serif ; mso-fareast-font-family : "Arial Unicode MS" ; mso-hansi-font-family : "Arial Unicode MS" ; mso-bidi-font-family : "Arial Unicode MS" ; color : black ; border : none ; mso-fareast-language : EN-US ; text-underline : black ; }. MsoChpDefault {mso-style-type : export-only ; mso-default-props : yes ; font-size : 10. 0pt ; mso-ansi-font-size : 10. 0pt ; mso-bidi-font-size : 10. 0pt ; mso-fareast-font-family : "Arial Unicode MS" ; border : none ; mso-font-kerning : 0pt ; mso-ligatures : none ; }. MsoPapDefault {mso-style-type : export-only ; }div. WordSection1 {page : WordSection1 ; }EN STOCKCOMMANDER20,00 € -

L'objet d'amour
O'Brien Edna ; Saint Loup Aude de ; Dauzat EmmanueLa nouvelle est la discipline maîtresse dans le monde anglophone : Edna O'Brien, à la fin de sa vie, confiait " my short stories are better than my novels ". A l'entendre, ses nouvelles seraient meilleures que ses romans. Il est certain que les trente et un textes de L'Objet d'amour, sélectionnés parmi la centaine publiée pendant plus de soixante ans d'écriture, sont magistraux. Fête irlandaise, qui inaugure le recueil, date de 1962 : Mary, dix-sept ans, s'éloigne à vélo de sa ferme familiale dans un élan de liberté pour se rendre à sa première fête au village. L'humour avec lequel la jeune autrice de trente-deux ans (Edna O'Brien est née en 1930) décrit la manière dont les attentes de sa protagoniste, qui repartira à pied au petit matin, seront déçues, son évocation vive et nuancée de cette petite société rurale et la finesse de ses notations font déjà autorité. La pluralité des styles et la variété des thèmes abordés frappent d'emblée chez la grande nouvelliste qu'était Edna O'Brien : allant de sombres critiques sociales à des effusions romantiques, sa palette narrative lui permet de passer par des écritures érotiques audacieuses, des jeux parodiques et même de brèves incursions dans le réalisme magique. Mais jamais elle ne se départit de la distance qu'elle conserve vis-à-vis de l'ensemble de ses personnages, faisant jaillir une dose calculée de comique, y compris dans les scènes les plus bouleversantes. A cet égard, la nouvelle-titre est un coup de maître : Martha, présentatrice télé, contemple son " objet d'amour ", un avocat célèbre, marié et père de famille. Tout en le décrivant, elle relate les états émotionnels successifs qu'elle traverse au cours de leur liaison amoureuse, de leur première rencontre à leur séparation. Si cette dernière la plonge dans une dépression fulgurante, elle s'en trouve délivrée par une conversation avec son plombier. Erotisme, irrévérence, attention fascinante prêtée aux objets, mêlés à une sincérité dévastatrice, sont ici très représentatifs de la manière de l'autrice. Ces trente et une nouvelles avaient été publiées dans les années 1990 en France dans divers recueils, depuis longtemps épuisés. Leur extraordinaire qualité méritait que les traducteurs habituels d'Edna O'Brien, Pierre-Emmanuel Dauzat et Aude de Saint-Loup, s'en emparent : c'est une véritable fête de la littérature que leur version française de ce florilège. @font-face {font-family : "Cambria Math" ; panose-1 : 2 4 5 3 5 4 6 3 2 4 ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : roman ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -536870145 1107305727 0 0 415 0 ; }@font-face {font-family : Palatino ; panose-1 : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ; mso-font-charset : 77 ; mso-generic-font-family : auto ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -1610611969 2013274202 341835776 0 403 0 ; }@font-face {font-family : Garamond ; panose-1 : 2 2 4 4 3 3 1 1 8 3 ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : roman ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : 647 2 0 0 159 0 ; }@font-face {font-family : Georgia ; panose-1 : 2 4 5 2 5 4 5 2 3 3 ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : roman ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : 3 0 0 0 1 0 ; }@font-face {font-family : Times ; panose-1 : 0 0 5 0 0 0 0 2 0 0 ; mso-font-alt : "Times New Roman" ; mso-font-charset : 0 ; mso-generic-font-family : auto ; mso-font-pitch : variable ; mso-font-signature : -536870145 1342185562 0 0 415 0 ; }p. MsoNormal, li. MsoNormal, div. MsoNormal {mso-style-unhide : no ; mso-style-qformat : yes ; mso-style-parent : "" ; margin : 0cm ; mso-pagination : widow-orphan ; font-size : 12. 0pt ; mso-bidi-font-size : 10. 0pt ; font-family : Times ; mso-fareast-font-family : Times ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; }p. MsoBodyText, li. MsoBodyText, div. MsoBodyText {mso-style-priority : 99 ; mso-style-unhide : no ; mso-style-link : "Corps de texte Car" ; margin : 0cm ; text-align : justify ; mso-pagination : widow-orphan ; font-size : 12. 0pt ; mso-bidi-font-size : 10. 0pt ; font-family : Palatino ; mso-fareast-font-family : Times ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; }span. CorpsdetexteCar {mso-style-name : "Corps de texte Car" ; mso-style-priority : 99 ; mso-style-unhide : no ; mso-style-locked : yes ; mso-style-link : "Corps de texte" ; mso-ansi-font-size : 12. 0pt ; font-family : Palatino ; mso-ascii-font-family : Palatino ; mso-hansi-font-family : Palatino ; }. MsoChpDefault {mso-style-type : export-only ; mso-default-props : yes ; font-size : 10. 0pt ; mso-ansi-font-size : 10. 0pt ; mso-bidi-font-size : 10. 0pt ; font-family : Times ; mso-ascii-font-family : Times ; mso-fareast-font-family : Times ; mso-hansi-font-family : Times ; mso-font-kerning : 0pt ; mso-ligatures : none ; }div. WordSection1 {page : WordSection1 ; }EN STOCKCOMMANDER28,01 € -

Rose la nuit
Desbiolles MarylineRose", le mot, couleur, fleur, prénom, habite Maryline Desbiolles : Marie-Rose, bergère rebelle et un peu sorcière, fut une figure importante de son enfance. Plus tard, ne l'a-t-on pas traitée de " Rosa Luxemburg" ? Deux figures de Rose bien éloignées de la suavité que l'on attribue ordinairement à ce prénom. Suivant son intuition, l'autrice s'invente une contrainte. Bientôt paraît l'annonce suivante : Ecrivaine cherche des personnes se prénommant Rose pour l'écriture d'un roman. Merci de prendre contact avec la maison d'édition : rose@swediteur.com. Sept Rose y répondent. Mais c'est à une Rose de fiction, "une grande bringue salement amochée", que revient le rôle de narratrice. Echouée dans un couloir d'hôpital, cette femme maigre et couverte de plaies prétend s'appeler Rose Rose (le deuxième Rose en guise de patronyme). L'infirmière ne la croit pas, pas plus qu'à ses prétendues douleurs : les examens n'ont rien révélé de grave. En réalité, le grand échalas vit dans la rue et a. envie de passer une nuit à l'abri. Comprenant qu'improviser sur le nom de Rose éveille l'attention, elle se transforme, sous nos yeux émerveillés, en moderne Shéhérazade. Entre rêve et sommeil, la voilà tantôt Rose de onze ans sous l'avocatier d'une maison niçoise, tantôt Rose-Marie avec sa grand-mère calabraise, Rose du Nigeria ou encore Rosetta, si mal accueillie avec sa famille d'Italie du Sud. Qu'elle soit Rosette née à Tunis en 1935 ou Rosy née à Orléans en 1944, ses récits murmurés à l'oreille des soignantes lui valent la nuit sauve. Rien de suave dans les destinées de ces femmes, dont la force, la grâce, l'esprit de lutte et de résistance se fondent en des motifs curieusement récurrents et s'élèvent en une joyeuse sarabande, bien dans la manière d'une Maryline Desbiolles dont ce livre éblouissant pourrait également se lire comme un art poétique.EN STOCKCOMMANDER18,00 € -

Plomb
Zourabichvili TimothéeAssis sur le matelas de cette chambre louée pour la nuit, deux jeunes gens restent silencieux. Ils semblent ne pas se connaître. Elle est concentrée sur un puzzle qui colonise l'espace, lui n'a qu'une idée en tête : recommencer à "faire la machine" avec elle. La dernière fois qu'ils ont eu des relations sexuelles a également été la première pour chacun d'entre eux : c'était neuf mois auparavant, et elle est tombée enceinte. Lui voulait essayer, comme pour se prouver sa nouvelle masculinité, elle s'est laissé faire. Quand elle a appelé celui que, en son for intérieur, elle traite de "chien", le sentiment de puissance du jeune homme a vite cédé le pas à ce qui deviendra son unique préoccupation : trouver une solution pour se débarrasser du problème, "le fait qu'elle avait un truc dans le ventre". Or "le truc", l'enfant né de cette première et unique fois, est endormi dans un panier posé non loin d'eux. Dès le début de ce premier roman étonnant de maîtrise, le contrat de lecture est clair : l'issue du huis clos glaçant dont le cadre a été brillamment posé nous sera dévoilée par le point de vue de chacun des personnages, chacun irrémédiablement enfermé dans sa solitude. Et si l'action n'est pas située dans un lieu précis, le talent de l'auteur, qui est également réalisateur, à conjuguer tension dramatique et inquiétante étrangeté nous plonge dans un ailleurs radical. Plomb, conte cruel et ultra-contemporain, signe l'entrée en littérature d'un jeune écrivain sachant à merveille se faire le sismographe de son époque.EN STOCKCOMMANDER18,00 €
De la même catégorie
-

L'amour et la fureur
Suter Martin ; Mannoni OlivierLasse de se morfondre dans une vie étriquée, Camilla quitte du jour au lendemain son boulot de comptable et son petit ami, Noah, artiste sans le sou qui vit à ses crochets. Elle se dit pourtant encore amoureuse, mais cela ne lui suffit plus. Désespéré, le jeune peintre est prêt à tout pour reconquérir sa muse. Alors lorsqu'il rencontre Betty, la veuve sexagénaire d'un homme d'affaires poussé dans la tombe par son associé, Noah accepte la mission de tueur à gages qu'elle lui propose pour obtenir vengeance, moyennant une juteuse rémunération. Mais l'amour et la fureur ont-ils jamais fait bon ménage ? Maître du trompe-l'oeil, des ellipses savamment distillées et des dialogues à double fond, Martin Suter nous offre un suspense acide et jouissif, où la vérité se joue de nous jusqu'à la dernière ligne. Une étourdissante réflexion sur les jeux de pouvoir, les dynamiques de couple, les mensonges et la trahison.EN STOCKCOMMANDER22,90 € -

Le poids d'un oiseau en vol
Grigorcea Dana ; Landes ElisabethRésumé : "En 1926, Constantin Avis, un sculpteur parisien plein d'espoir, arrive à New York. Invité par un galeriste influent qui lui a promis une exposition, il voit son rêve se heurter à la réalité lorsque les douaniers refusent le statut d'oeuvre d'art à son oiseau de bronze. Un procès s'ouvre, soulevant une question cruciale ? : qu'est-ce que l'art véritable ?? Un siècle plus tard, sur la côte ligure, en Italie, Dora, une jeune écrivaine, cherche à terminer un livre sur Constantin Avis. Le destin du célèbre sculpteur dans le New York du cinéma muet s'entrelace inexorablement avec le sien, et la mène à questionner ses propres choix en tant qu'artiste, mère et amante. S'inspirant de l'emblématique procès Brancusi contre les Etats-Unis, Dana Grigorcea livre un roman aérien, ludique et d'une subtilité rare sur le lien indissoluble entre l'art, l'amour et la vie. "? Un roman comme une danse. ? " Radio SWR 2 "? Par des images sensuelles, des sons, des parfums et beaucoup de swing, Dana Grigorcea nous montre ce dont la littérature est capable". St. Galler Tagblatt "Son envie de fabuler est phénoménale, son oeuvre est ponctuée d'humour". Aachener Zeitung "? Eclatant de couleurs. ? " Radio Bayern "Le Poids d'un oiseau en vol est un livre de poids, bien qu'il se présente comme très léger. ? " Berliner Zeitung "? A travers une écriture raffinée et enjouée, Dana Grigorcea aborde les questions et débats qui ont toujours animé le monde des artistes, d'une manière si discrète qu'on peut lire ce roman avec un grand plaisir, sans même s'en soucier. ? " Neue Zürcher Zeitung "EN STOCKCOMMANDER22,00 € -

Amrum
Bohm Hark ; Germain BricePrintemps 1945. Sur l'île d'Amrum, en mer du Nord, la guerre semble lointaine malgré les bombardiers qui sillonnent le ciel. Du haut de ses dix ans, Nanning n'a qu'une vague idée des orages d'acier que brave son père sur le continent. Les contours de son monde se résument aux dunes, aux prés-salés et aux vastes étendues de bruyère. Mais l'île, privée de ravitaillement, est minée par les tensions et sa petite communauté divisée par la guerre. Jour après jour, Nanning lutte pour subvenir aux besoins de sa famille. Il chasse, pêche et troque, affrontant un quotidien toujours plus rude. Alors que la défaite du Reich devient inévitable, il découvre à ses dépens que les siens ne sont pas du bon côté de l'Histoire. Porté par la beauté sauvage d'Amrum, ce roman d'apprentissage résonne comme lm hymne aux paradis perdus.EN STOCKCOMMANDER23,00 € -

Monts Mers et Géants
Döblin Alfred ; Vanoosthuyse MichelEn 1924, Alfred Döblin publie un roman dans lequel il imagine ce qu'est devenu le monde après le vingt-troisième siècle. Les humains, voulant domestiquer la planète pour y exercer leur pouvoir sans limites, ont déclenché une série de catastrophes : réchauffement climatique, migrations forcées et violentes, manipulations génétiques et armes chimiques, sur fond d'une guerre qui oppose l'Est à l'Ouest. Le chaos s'intensifie jusqu'au jour où les puissants ont l'idée de faire fondre les glaces du Groenland pour s'y installer, générant d'inimaginables dangers pour l'espèce humaine. Cent ans plus tard, ce roman visionnaire est enfin traduit en français. On y découvre le Döblin d'avant le mythique Berlin Alexanderplatz, dont l'imagination débordante sert une analyse de la démesure des hommes, et qui avait compris dès l'entre-deux-guerres les menaces que l'humanité faisait peser sur elle-même. Dystopie littéraire dont, un siècle après sa publication, une partie des prémonitions s'est réalisée, Monts Mers et Géants est une stupéfiante épopée de l'avenir qui dialogue avec des chefs-d'oeuvre du vingtième siècle tels que Nous de Zamiatine et 1984 d'Orwell. Sa lecture, qui nous fait traverser des territoires situés entre le roman d'aventures, la fable et la science-fiction, est une expérience vertigineuse.EN STOCKCOMMANDER26,00 €
