
Lexique de l'ancien français
Le Lexique de l'ancien français de Frédéric Godefroy est l'ensemble lexicographique consacré à la langue française du Moyen Age le plus riche actuellement disponible en petit format. Ce Lexique contient plus de 5000 entrées. Chaque mot est accompagné de sa classe grammaticale, de sa traduction ainsi que des divers sens, souvent nombreux, qui sont les siens dans les textes médiévaux. Constitué à partir du grand Dictionnaire de l'Ancienne langue française et de tous ses dialectes en dix volumes, le Lexique de l'ancien français le complète de plusieurs centaines d'entrées. Il couvre l'ensemble de l'ancienne langue française du IXème au XVème siècle. Instrument indispensable pour mieux comprendre les textes et la civilisation du Moyen Age, il comblera également les amoureux de notre langue.
| Nombre de pages | 635 |
|---|---|
| Date de parution | 27/02/2003 |
| Poids | 556g |
| Largeur | 127mm |
| EAN | 9782745307378 |
|---|---|
| Titre | Lexique de l'ancien français |
| Auteur | Godefroy Frédéric |
| Editeur | CHAMPION |
| Largeur | 127 |
| Poids | 556 |
| Date de parution | 20030227 |
| Nombre de pages | 635,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

DICTIONNAIRE DE L'ANCIENNE LANGUE FRANCAISE ET DE TOUS SES DIALECTES, DU IXE AU XVE SIECLES. 10 V.
GODEFROY FREDERICLa nomenclature du Dictionnaire (plus de 160000 entrées) offre toutes les richesses de la vieille langue, mots de la langue du Moyen Age que le français moderne n'a pas conservés, sauf quand ces mots, encore vivants, ont des significations qui ont disparu. Accumulant les exemples empruntés aussi bien aux sources imprimées qu'aux manuscrits des bibliothèques et des archives, Frédéric Godefroy s'est astreint à suivre l'histoire des mots dans la langue parlée, les divers idiomes populaires, les dialectes, les noms de personnes et de lieux. Comme Du Cange, il a même enregistré des termes, le plus souvent techniques, dont le sens précis avait échappé à ses recherches en les faisant suivre d'un point d'interrogation de doute. En somme, le Godefroy réunit la plus riche collection de mots et de formes qu'il était possible de constituer. Sous chaque entrée ou sous-entrée le Dictionnaire rassemble toutes les formes orthographiques prises par un même mot au long des siècles et en donne la traduction en français moderne, signalant les sources avec un luxe inhabituel de détails. Les définitions s'appuient sur un grand nombre d'exemples et de citations. Godefroy a abjuré tout purisme pour accueillir non seulement les mots qu'il appelle " bien faits et durables " consacrés par les meilleurs écrivains des XIe, XIIe et XIIIe siècles (environ 370 000 extraits d'auteurs!) mais aussi tous les autres, en poussant jusqu'au XVe siècle, y compris les nombreuses références scientifiques ou juridiques recueillies dans les chartes françaises et latines. " Pour le bien de la science ", ce sont ses mots, F. Godefroy a sacrifié toute son existence à son dictionnaire " dont le Complément et l'amélioration sont, écrit-il, la suprême ambition de sa vie " (t. II, p. I). Il l'a sans cesse remis sur le chantier, munissant chaque tome de corrections et d'additions, ajoutant deux volumes et demi de compléments, élargissant l'enquête aux mots archaïques et savants ainsi qu'aux mots du XVIe siècle. Avec le Dictionnaire de l'ancienne langue française F. Godefroy nous a donné un trésor lexicographique inestimable qui " marque une date essentielle dans les études françaises " (Jacques Monfrin).Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER2 300,00 € -

LEXIQUE DE L'ANCIEN FRANCAIS. PUBLIES PAR LES SOINS DE M.M. J. BONNARD ET AM. SALMON (PARIS, 1901)
GODEFROY FREDERICLe Lexique de l'ancien français de Frédéric Godefroy est l'ensemble lexicographique consacré à la langue française du Moyen Age le plus riche actuellement disponible en petit format. Ce Lexique contient plus de 5000 entrées. Chaque mot est accompagné de sa classe grammaticale, de sa traduction ainsi que des divers sens, souvent nombreux, qui sont les siens dans les textes médiévaux. Constitué à partir du Grand Dictionnaire de l'Ancienne langue française et de tous ses dialectes en 10 volumes, le Lexique de l'ancien français le complète de plusieurs centaines d'entrées. Il couvre l'ensemble de l'ancienne langue française du IX e au XVe siècle. Instrument indispensable pour mieux comprendre les textes et la civilisation du Moyen Age, il comblera également les amoureux de notre langue.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER35,00 € -

Les Religions, le sexe et nous
Godefroy Aurélie ; Lenoir FrédéricBiographie de l'auteur Aurélie Godefroy est journaliste. Elle présente notamment Sagesses bouddhistes, sur France 2, et collabore au Monde des religions. Elle est également l’auteur de Rites et fêtes du catholicisme (Plon) et de Le Soufisme (Avant-propos).ÉPUISÉVOIR PRODUIT7,55 €
Du même éditeur
-

Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues
Rousseau Jean-Jacques ; Stewart PhilipLes trois dialogues qui composent Rousseau juge de Jean-Jacques se situent à l'extrême de ce qui pouvait passer pour de la littérature au XVIIIe siècle, texte surprenant pour les défenseurs comme pour les adversaires de Rousseau. Dans une mise en scène pour le moins originale, et comme l'indique le titre, Jean-Jacques se fait juger par « Rousseau » en dialogue avec « le Français. » Vivant relativement isolé (et surveillé) à Paris après son exil, Rousseau les écrit entre 1772 et 1776 sous la forme d'un procès imaginaire intenté contre lui-même et dont il sortirait acquitté, sa réputation désormais sauvée aux yeux de la postérité. Si ses Confessions ont scandalisé (on n'en connaissait alors que la première moitié), ces dialogues apparaissaient comme le dernier cri d'un condamné, sinon comme une preuve certaine de sa folie. Rousseau résolut enfin de confier à Dieu lui-même ce texte extraordinaire en le déposant sur le maître-autel de Notre Dame de Paris?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER14,00 € -

Le fromage. "Qui doit tout son mérite aux outrages du temps..."
Pruvost JeanLe Fromage "qui doit tout son mérite aux outrages du temps?" est certes affaire de temps mais aussi de talent. Issu d'une forme et donc tout d'abord formage, avant de devenir dans la langue (et sur la langue) le fromage, il bénéficie assurément d'une longue histoire culturelle, avec de fortes traditions. Présure, caillette, pâte persillée, hâloirs et même acariens, les mots abondent pour accompagner sa fabrication et sa dégustation, associées à des pratiques ancestrales mais aussi en constante évolution. À suivre donc de siècles en siècles, l'affinage des fromages passant aussi par l'affinage des mots. Expressions ("laisser aller le chat au fromage"?), proverbes ("L?été fromage mou, l'hiver, fromage puant?"), citations (quel auteur évoque "l'effervescence démoniaque"?), argots, jargons professionnels, mais aussi histoire de leurs boîtes, c'est un parcours culturel qui est organisé. Sans oublier l'analyse des mille et un noms de fromages, de France, de Suisse, du Québec, etc. Et que penser d'un fromage posé sur l??il? ou des "pieds du Bon Dieu"? Réponse rapide grâce à l'index. Tout en bénéficiant d'illustrations originales.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,90 € -

Journal de bord (diary) du voyage du Beagle (1831-1836)
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard ChristianePatrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |LundiSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 € -

MATERIAUX POUR SERVIR A L'HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE DE L'INDE.
REGNAUD P.ÉPUISÉVOIR PRODUIT86,00 €

