Le poète Juan Gelman vint à l'Université de Lille 3 en octobre 2004, répondant à l'invitation de chercheurs spécialistes de la littérature latino-américaine et de l'Institut Erasme (Maison des Sciences de l'Homme du Nord-Pas-de-Calais). Lors de ces conversations avec le public, il ponctua, avec son acuité et son efficacité singulières, les débats organisés sur son œuvre, et il offrit la lecture de ses poèmes. Le présent ouvrage n'est donc pas seulement une édition d'actes, mais le prolongement aux questionnements posés dans cette conversation collective et l'écho d'une poésie qui, merveilleusement lue par le poète, révélait son intelligence et la beauté de son univers lyrique. La première partie de l'ouvrage explore la mémoire inhérente à la matière poétique et par là même résistante aux douleurs des disparitions, des morts, des exils, des barbaries contemporaines, ainsi que la subversion du langage poétique que le poète pratique depuis Violin y otras cuestiones (1956). La deuxième partie est consacrée à l'œuvre journalistique du poète. Si elle ne peut avoir comme en poésie pour objet elle-même mais par définition le monde qui entoure le poète, elle maintient l'exigence d'un engagement à l'écriture, d'où l'extraordinaire cohérence entre la biographie personnelle et politique de Juan Gelman et l'entier de son œuvre. En fin de volume des entrevues du poète et un article parus initialement en Argentine. Ces documents nous ont semblé pertinents pour saisir la personnalité de Juan Gelman et prolonger sa présence parmi nous. Nous entendons approcher ainsi avec l'ensemble d'articles réunis dans ce volume, par le biais de leurs approches critiques différents, l'œuvre complexe et singulière d'un des plus grands poètes de la fin du XXe et du début du XXIe siècle en dialogue constant avec la poésie et des poètes du monde entier.
Date de parution
10/10/2008
Poids
295g
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782352600046
Titre
JUAN GELMAN ECRITURE MEMOIRE ET POLITIQUE
Auteur
GIRALDI DEI CAS N/GU
Editeur
INDIGO
Largeur
0
Poids
295
Date de parution
20081010
Nombre de pages
0,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Les formes de déplacements présentes dans nos sociétés sont multiples : géographiques et culturels, passages - inter-, multi- et transculturels tout autant qu'inter-, multi- et transnationaux -, transferts et autres mouvances dues aux interpénétrations ethniques et culturelles. Ce glossaire les rassemble, les expose et répond au besoin pressant d'une véritable recherche comparatiste faisant dialoguer les cultures des deux côtés de l'Atlantique. C'est ainsi que dans les différents domaines des sciences humaines et sociales, des spécialistes venus d'Afrique, des Amériques et d'Europe, exposent et débattent des questions fondamentales relatives aux mobilités culturelles. Les concepts-clés des exils, diasporas, migrations, frontières, transferts, transculturalités, transnationalités y sont analysés à travers le prisme de l'inter- et du transdisciplinaire. Les apports théoriques et méthodologiques de cet ouvrage sont nombreux et en font un outil indispensable dans la recherche actuelle.
Résumé : A Manville, New Jersey, un homme, c'est musclé. Un homme, ça veut devenir catcheur ou footballeur. Ca se dessine des muscles dans les salles de muscu et ça s'y connaît en mécanique. Un homme qui aime la poésie n'est pas un homme. Surtout dans la fratrie machiste des Giraldi. William, élevé par son père, a donc tout intérêt à cacher son amour de la littérature. Pour tromper son monde, il commence à soulever de la fonte dans le garage de son oncle, ceinture noire de karaté, ancien bodybuilder et lutteur. A coups de séances d'une heure et demi cinq fois par semaine, d'ingestion de thon et de blancs de poulet en quantité industrielle et d'autant de boissons surprotéinées " aussi appétissantes que de la sciure de bois ", l'adolescent maigrelet se transforme en une montagne de muscles de soixante-quinze kilos. Un corps homérique qui correspond bien à la définition de ce que doit être un homme dans la famille Giraldi. " L'Histoire retient les puissants, les faibles disparaîtront. " Sauf que les choses ne se passent pas exactement comme ça à Manville... Le Corps du héros est un roman-mémoire sur la vulnérabilité, la paranoïa et l'ego malmené d'hommes en quête de reconnaissance. C'est aussi une immersion dans un univers saturé de stéroïdes, où les hommes veulent être taillés dans le marbre et où les héros ne sont pas ceux que l'on croit. Public Adulte.
Résumé : Le premier enfant disparut alors qu'il tirait sa luge sur les hauteurs du village. Sans un bruit - nul cri, d'homme ou de loup, pour témoin. Quand Russell Core arrive dans le village de Keelut, la lettre de Medora Slone soigneusement pliée dans la poche de sa veste, il se sent épié. Dans la cabane des Slone, il écoute l'histoire de Medora : les loups descendus des collines, la disparition de son fils unique, la rage et l'impuissance. Aux premières lueurs de l'aube, Core s'enfonce dans la toundra glacée à la poursuite de la meute. La quête peut alors commencer.
Sulmone, roi de Perse, veut marier au roi des Parthes sa fille Orbecche. Or celle-ci, quatre ans auparavant, a épousé en secret Oronte, dont elle a eu deux fils. Quand Sulmone l'apprend, il tue sauvagement, le père et les enfans et fait ensuite de la tête et des mains d'Oronte un présent qu'il offre à sa fille. Orbecche poignarde alors Sulmone et se suicide. Tels sont les terribles événements relatés dans Orbecche. Héritière du théâtre latin de Sénèque, cette première tragédie de Giraldi présente tous les ingrédients de l'horreur qui, jointe à la pitié, purge l'homme de ses passions. Représenté à Ferrare en 1541, Orbecche est proposée pour la première fois, ici, dans sa traduction française avec, en regard, le texte italien de l'édition originale de 1543.
L'écrivain moderniste brésilien Oswald de Andrade (1890-1954), dramaturge, poète et romancier publie, parallèlement à son œuvre de fiction, de nombreux textes critiques et essais axés sur la défense de l'art, en particulier la peinture, la sculpture, la photographie et le cinéma. Après sa participation à la Semaine d'art moderne de Sào Paulo en 1922, point d'orgue du Modernisme brésilien et des nombreux courants s'y rattachant, il tisse des liens avec l'avant-garde artistique et littéraire brésilienne puis européenne, en particulier lors de ses fréquents séjours à Paris, entre 1923 et 1929. Ses deux manifestes les plus connus, le Manifeste da Poesia Pau Brasil, " Manifeste de la poésie Bois Brésil " de 1924 et le Manifeste Antropofago, " Manifeste anthropophage " de 1928, s'inscrivent dans la lignée du cubisme, du dadaïsme et du surréalisme, mais apportent aux courants d'avant-garde européens des saveurs éminemment brésiliennes, fondées sur ce que l'auteur aimait appeler " l'originalité native ". L'écrivain s'appuie sur les deux arts représentatifs du XXe siècle, la photographie et le cinéma, pour approfondir ses recherches sur l'écriture du roman et l'inscrire dans la modernité. Dans ses essais sur l'art et ses nombreux manifestes, comme dans les sept œuvres romanesques publiées de 1922 à 1945 qui incluent une trilogie, deux romans d'avant-garde et un diptyque, l'intérêt porté au cadrage, au travail sur l'image et son développement et au montage forgent l'espace pluriel et métissé du roman oswaldien, toujours en quête de nouveaux itinéraires, ouvert sur le champ et le hors champ.
Résumé : Réfléchir sur les rapports entre parole et musique dans les mondes hispaniques signifie se pencher sur cette histoire que nous connaissons encore peu et mal. Mais c'est également une invitation à penser et à repenser les modalités d'échange et de métissage à l'intérieur de la culture ibérique et hispano-américaine, et les relations d'opposition et complémentarité entre les formes poétiques savantes et populaires. Conçues à partir d'une idée de Gustavo Guerrero, les journées d'études internationales organisées par le Centre d'Etudes Hispaniques d'Amiens (CEHA) de l'Université de Picardie Jules Verne et consacrées à Paroles et Musique dans le Monde Hispanique ont permis à des hispanistes de quatre pays latino-américains de se joindre à des enseignants-chercheurs de trois universités françaises. Dans l'harmonie qu'un tel thème impose, ils ont développé des points de vue très divers, explorant tantôt des aspects formels du sujet, tantôt ses reflets sociaux, politiques, historiques ou littéraires.
E scritura y oralidad en América latina son los temas de las actas del coloquio "Vida y obra de escritores latinoamericanos en Paris" y "Tradiciôn oral indigena y mestiza de América latina" que tuvieron lugar en mayo 2006. Los veinte articulos aqui reunidos, muestran la influencia de Francia y la importancia de su capital para los creadores que desde mediados del siglo XIX, llegan de las naciones latinas de América. Paris se vuelve un lugar de encuentro, de inspiracion y de consagracion de la escritura. Esta ciudad mitica es la cuna de los movimientos literarios en lengua espanola que surgen a lo largo del siglo XX : el "Modernismo" con poetas como el nicaragüense Rubén Dario (1867-1916), la peruana Zoila Aurora Càceres (1872-1958), entre otros ; la "Nueva narrativa" con la novelista venezolana Teresa de la Parra (Paris, 1889-Madrid, 1936), el "Creacionismo" con el poeta chileno Vicente Huidobro (1893-1948) ; el "Realismo magico" de mediados de los 30 con los escritores Miguel Angel Asturias (Guatemala, 1899-Madrid, 1974), la cubana Lydia Cabrera (La Habana, 1899-Miami, 1999) ; el "Boom" de los 70 con el colombiano Gabriel Garcia Màrquez (1923), los argentinos Julio Cortàzar (Bruselas, 1914-Paris, 1984) y Marta Traba (Buenos Aires 1930-Madrid 1984), el peruano Mario Vargas Llosa (Perù 1936), el mexicano Octavio Paz (México, 1914-1998) ; la "Escritura del género femenino" de las décadas 80 y 90 con la mexicana Elena Garro (1917-1998) y la colombiana Mârvel Moreno (Barranquila, 1939-Paris, 1995).
Deux journées d'études ont été organisées le 15 et 16 octobre 2006 pour commémorer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb et étudier la période des grandes découvertes. Cette occasion a permis à des chercheurs venus d'Europe et d'Amérique d'exposer leurs travaux et d'échanger leurs points de vue sur de nombreux sujets.