Cosmopolitisme et guerre froide. Aragon, Landolfi, Nabokov, traducteurs de Pouchkine

Gauthier Stanislas
HERMANN
43,75 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782705693916

Portant sur la période de divisions politiques extrêmes 1937-1982, ce livre trouve son origine dans les oeuvres d'Aragon, Landolfi et Nabokov, écrivains et traducteurs de Pouchkine. Il défend l'existence de liens étroits entre la traduction, le contexte dans lequel elle est entreprise et l'écriture du traducteur. Il propose de considérer la traduction comme un geste qui, face à la disproportion entre les oeuvres et les contextes, ne cherche pas uniquement à réduire des incomparables. La volonté de retrouver un sujet, porteur d'une singularité et d'une précision dans la langue, et la prise en compte des ségrégations et des massacres de masses conduisent Aragon, Landolfi et Nabokov à valoriser le littéralisme en traduction. S'inscrivant dans la filiation de Pouchkine et prenant en compte le passage du temps, ces trois écrivains-traducteurs retrouvent l'ouverture à l'autre, caractéristique du poète russe. Ils élaborent paradoxalement, à travers la traduction, leur propre voix poétique.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 490
Date de parution 13/06/2017
Poids 710g
Largeur 152mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782705693916
Titre Cosmopolitisme et guerre froide. Aragon, Landolfi, Nabokov, traducteurs de Pouchkine
Auteur Gauthier Stanislas
Editeur HERMANN
Largeur 152
Poids 710
Date de parution 20170613
Nombre de pages 490,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp