
Pour une lecture historique des Mille et Une Nuits. Essai sur l'édition de Bulaq (1835)
L'auteur propose une analyse historique des contes des Mille et Une Nuits, tels qu'ils sont donnés dans la première édition de l'ouvrage en Egypte en 1835. Il s'avère que le recueil a été composé dans la seconde moitié du XVIIIe siècle par un cheikh inconnu. Son texte a été depuis considéré comme une sorte de vulgate des Mille et Une Nuits et traduit comme tel dans toutes les langues. La comparaison entre les textes arabes retenus par ce cheikh et certaines versions antérieures des contes montre chez lui un souci constant de recourir à une langue plus classique et d'effacer ce qu'il estimait dangereux (par exemple tout ce qui pourrait ressembler à de la complaisance envers la magie ou l'amour des garçons). Le respect de la Loi islamique (la sharî'a) s'impose. Si le recueil rassemble quelques contes antérieurs au XVe siècle, il prend pour point de départ une série de contes plus récents, dont ceux que Galland a fait connaître en Europe à partir de 1704. Ces Nouvelles Mille et Une Nuits, composées au XVe siècle par un auteur syrien, se caractérisent par la reprise, d'un conte à l'autre, de vers ou de situations qui assurent l'unité de l'ensemble. L'analyse des autres contes montre qu'après l'occupation de la Syrie et de l'Egypte par les Ottomans en 1517, la production a cessé pendant environ un demi-siècle. Lorsque l'intégration dans l'Empire ottoman a été plus ou moins acceptée, on a créé des Mille et Une Nuits modernes inspirées des Nouvelles Mille et Une Nuits de l'auteur du XVe siècle, en ayant recours à leurs procédés de "citations" littéraires. Jean-Claude Larcin estime ainsi que cinquante-six pour cent des textes de la version de 1835 furent élaborés à l'époque ottomane, aux XVIe., XVIIe et XVIIIe siècles.
| Nombre de pages | 804 |
|---|---|
| Date de parution | 15/02/2013 |
| Poids | 836g |
| Largeur | 140mm |
| EAN | 9782330013196 |
|---|---|
| Titre | Pour une lecture historique des Mille et Une Nuits. Essai sur l'édition de Bulaq (1835) |
| Auteur | Garcin Jean-Claude ; Miquel André |
| Editeur | ACTES SUD |
| Largeur | 140 |
| Poids | 836 |
| Date de parution | 20130215 |
| Nombre de pages | 804,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Etats, sociétés et cultures du monde musulman médiéval (Xe - XVe siècle). Tome 2, Sociétés et cultur
Garcin Jean-ClaudeRésumé : Entre le Xe et le Xve siècles, le monde musulman connaît de profonds changements. Dans un ensemble gouverné par des régimes politiques différents les uns des autres, on peut tenter de reconstituer ce que fut la réalité de ce monde : communautés rurales, tribus et villes, production artisanale, monnaies et commerce, présence nouvelle des Européens, sciences religieuses traditionnelles et connaissances profanes, spiritualité, arts, créations littéraires. Dans ce bilan, le XIe siècle apparaît souvent comme une époque de changement, et autour de la Méditerranée, les pays de l'Occident musulman, Maghreb et Espagne, semblent se distinguer du Moyen-Orient.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER46,50 € -

ETATS, SOCIETES ET CULTURES DU MONDE MUSULMAN MEDIEVAL XEME-XVEME SIECLE. Tome 3, Problèmes et persp
Garcin Jean-ClaudeRésumé : Bien des aspects de l'histoire du monde musulman entre le Xe et le XVe siècles demeurent des sujets d'interrogation : puissance des Etats face aux communautés, gestion des atouts écologiques, rôle des changements démographiques, sort des paysans et puissance des nomades, évolution de la production agricole et artisanale, transformation des villes, place des minoritaires juifs et chrétiens, impact de l'Europe, évolution ou scléroses des productions intellectuelles, poids du soufisme en expansion. Même notre approche esthétique de l'?uvre d'art en pays musulman peut être un sujet d'interrogation.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER30,50 € -

Etats, sociétés et cultures du monde musulman médiéval (Xe - XVe siècle). Tome 1, L'évolution politi
Garcin Jean-ClaudeRésumé : Aujourd'hui, le monde de l'Islam est aussi éloigné dans le temps, de l'époque classique du Prophète et des califes, que l'Occident l'est de Charlemagne. Au XIe siècle seulement, apparaissent certains traits qui marquent encore les pays musulmans. Pour l'Occident, le XIe siècle est l'époque des Croisades. Dans le monde musulman, des peuples nouveaux s'imposent aux Etats. La fin de ce que nous appelons le Moyen-Age verra l'expansion de l'Islam dans le monde.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER49,00 €
Du même éditeur
-

LE CIEL OUVERT
MATHIEU/ZALKONicolas Mathieu ouvre pour nous une fenêtre sur le ciel avec ce roman qui n’est constitué que de déclarations d’amour. Son entrelacs de textes composent un hymne à la vie et à ses moments forts. Magnifié par les illustrations d’Aline Zalko.EN STOCKCOMMANDER9,20 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €






