
La comparaison et son expression en français
Une première partie concerne l'histoire des contacts du français et leur état actuel (leur "écologie" - c'est-à-dire les conditions historiques, sociales, cognitives dans lesquelles il est parlé), ainsi que les concepts pour en traiter : le chapitre I est une entrée dans la problématique allant de la langue ordinaire à la littérature ; le chapitre II est un historique ; le chapitre III, une réflexion sur les notions et concepts que doit mobiliser une telle réflexion, et une mise au point terminologique. La seconde partie étudie différentes situations, en croisant les aires et les types de langues : le chapitre IV est consacré à l'Amérique du nord, où les contacts concernent surtout une langue indo-européenne, l'anglais ; - le chapitre V est centré sur l'Afrique, où la majorité des langues de contact ne sont pas indo-européennes (arabe au Maghreb, langues africaines en Afrique noire) ; le chapitre VI s'intéresse aux zones créolophones. La conclusion ouvre sur l'avenir vraisemblable du français au niveau global et dans différentes configurations.
| Nombre de pages | 207 |
|---|---|
| Date de parution | 01/07/2014 |
| Poids | 280g |
| Largeur | 1mm |
| EAN | 9782708014091 |
|---|---|
| Titre | La comparaison et son expression en français |
| Auteur | Fuchs Catherine |
| Editeur | OPHRYS |
| Largeur | 1 |
| Poids | 280 |
| Date de parution | 20140701 |
| Nombre de pages | 207,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Paraphrase et énonciation
Fuchs CatherineAu cœur du langage, la problématique de la paraphrase : redire " la même chose ", mais " autrement ", choisir entre différentes façons de dire la même chose, comprendre la même chose derrière des formulations différentes. Comment est-ce possible, et comment la langue s'y prête-t-elle ? Peut-on contrôler et prédire les conditions linguistiques du phénomène paraphrastique ? Accessible, d'une lecture facile et illustré par de nombreux exemple, le présent ouvrage répond à ces questions dans la perspective d'une linguistique de l'énonciation. Il offre au lecteur un panorama d'ensemble riche et bien documenté sur les diverses approches de la paraphrase (approches rhétorico-littéraires et pragmatiques de l'activité de reformulation discursive, approches syntaxico-sémantiques de l'équivalence logique entre phrases). Puis il propose une méthodologie nouvelle de description de la paraphrase linguistique, montrant comment les sujets construisent les significations des énoncés et perçoivent ces significations comme plus ou moins apparentées, en fonction d'un certain nombre d'indices du co-texte linguistique. La parenté sémantique résulte de la dynamique instaurée par le jeu entre stabilité et déformabilité interprétatives, entre contraintes de la langue et marges subjectives. Par sa grande diversité, l'ouvrage s'adresse aussi bien aux linguistes et aux psychologues qu'aux littéraires : il intéressera à l'évidence les enseignants de français et de langues étrangères, les traducteurs, les chercheurs en linguistique théorique et les spécialistes de traitement automatique du langage.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 € -

Les ambiguïtés du français
Fuchs CatherineSource de malentendus possibles dans la communication, et de redoutables difficultés pour les traitements automatiques, l'ambiguïté est inscrite au cœur de toute langue, et le français n'y échappe pas. Professionnel de la parole ou simple usager de la langue, chacun s'y trouve un jour confronté. Comment dépister l'ambiguïté ? Comment la décrire dans une théorie linguistique ? Comment l'éviter ou au contraire en jouer dans les échanges langagiers ? C'est à ces questions que répond le présent ouvrage. Il offre au lecteur les moyens de caractériser l'ambiguïté en la distinguant d'autres cas d'incertitude interprétative, comme le non-dit, le vague ou l'implicite. Il présente les diverses stratégies de résolution et de pré-correction de l'ambiguïté mises en œuvre par les humains, et aussi dans les programmes de traitement informatique de la langue. Il décrit les différents types d'ambiguïtés du français écrit ou oral à chacun des niveaux de l'analyse linguistique : ambiguïtés morphologiques, syntaxiques, sémantiques et pragmatiques. Accessible, d'une lecture facile et illustré par de nombreux exemples, ce manuel constitue la première synthèse consacrée aux ambiguïtés en français. Par-delà les enseignants, chercheurs et étudiants, théoriciens de la langue, du discours ou de la communication, il s'adresse à tous les praticiens de la parole ou de l'écriture, attentifs aux conditions de fonctionnement et de dysfonctionnement du langage, ainsi qu'au grand public cultivé de tous les francophones soucieux d'approfondir les mécanismes linguistiques et cognitifs qui sous-tendent l'usage de notre langue.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 € -

La genèse du texte, les modèles linguistiques
Fuchs CatherineSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 €
Du même éditeur
-

Dictionnaire français-grec et grec-français. 4e édition revue et augmentée
Robert Jean-Pierre ; Malamas-Robert MariaRésumé : Le dictionnaire indispensable pour tous les apprenants du grec. Cette 4ème édition, revue et augmentée, du dictionnaire français-grec moderne, grec moderne-français comprend : -50 000 mots et expressions ; -La transcription phonétique des entrées ; -Les tableaux de conjugaison française et grecque ; -Des mots analogues (familles de mots, synonymes, antonymes, niveaux de langue)EN STOCKCOMMANDER31,01 € -

Petit vocabulaire actuel arabe
Moucannas-Mazen RitaExtrait de l'introduction«Le petit vocabulaire actuel arabe», lexique bilingue thématique, est un ouvrage d'auto-apprentissage destiné aux apprenants qui après avoir acquis un arabe de base au cours de leur scolarité (au cours ou en fin d'année d'apprentissage de l'arabe), ont besoin de maîtriser un arabe courant dans le cadre de leur vie quotidienne. Il peut être également utilisé en cours aux collèges et lycées ou à l'université pour l'acquisition des expressions de base de la langue arabe et l'étude de certaines structures syntaxique.Les thèmes sont indépendants les uns des autres et de difficultés variables ce qui permet à l'apprenant de commencer par celui qui lui convient: chacun peut être travaillé isolément. La vocalisation (aide à la lecture) des premiers chapitres est quasi-totale. Elle s'estampe au fur et à mesure de l'avancement dans les thèmes. Les phrases et petits textes qui accompagnent chaque thème ne sont pas vocalises. Ils sont une reprise plus ou moins fidèle du lexique qui les précède.Les apprenants qui possèdent un bon niveau trouveront dans cet ouvrage l'occasion de rafraîchir leurs connaissances et de maîtriser les expressions et structures spécifiques. Les thèmes ont été retenus en raison de leur occurrence et de leur immédiateté dans la vie courante. Certains relèvent des préoccupations de chacun. Nous avons retenu également dans ce volume des thèmes de spécialité: environnement, droit, économie, relations internationales ou sciences et techniques.«Le petit vocabulaire actuel arabe» n'est pas un ouvrage de grammaire, encore moins un dictionnaire. Il ne s'agit pas non plus d'une méthode au sens propre du terme mais d'un outil de travail personnel destiné à l'auto-apprentissage ou à l'enseignement. Cet ouvrage a pour but de contribuer à développer, en arabe moderne, une compétence de communication adaptée à différentes situations. Il permet d'exprimer un souhait, de faire valoir un point de vue, de manifester des sentiments ou des opinions dans des domaines de la vie courante. Cet outil permet, en général, d'enrichir les acquis linguistiques et d'améliorer la précision, la variété et la spontanéité de l'expression. Il est à signaler que la liste des mots présentée dans chaque page tient compte de la structuration syntaxique inhérente aux caractéristiques sémantiques liées à l'utilisation de la langue arabe. Bien entendu, nous ne cherchons pas à imposer aux utilisateurs du lexique un seul type de présentations, nous proposons simplement, nous semble-t-il, un fil conducteur pour l'élaboration des énoncés en langue arabe.ÉPUISÉVOIR PRODUIT16,00 € -

Le mot & l'idée Anglais 1. Vocabulaire thématique, Edition 2018
Gosset ClaudeLe mot et l'idée 1 s'adresse aux élèves des lycées, aux étudiants de BTS, de classes préparatoires et de tous les secteurs de l'Université ainsi qu'à tous ceux qui, pour des raisons professionnelles ou culturelles, veulent actualiser leurs connaissances en anglais britannique et américain. Le mot et l'idée 1 propose une révision systématique du vocabulaire de base et une acquisition indispensable de l'anglais parlé et écrit rencontré dans les médias et dans tous les secteurs professionnels. Les 48 chapitres sont accompagnés à chaque page d'un test en 10 points qui permet une relecture rapide du vocabulaire et une consolidation de l'acquis. Les nombreuses variantes entre l'anglais britannique et l'anglais américain sont signalées et permettent ainsi une vision complète de la langue indispensable dans les domaines des médias, de l'Internet et de toutes activités technologiques, artistiques ou sociétales.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,95 € -

Mini grammaire du grec pour tous
Robert Jean-Pierre ; Malamas-Robert MariaCe livre s'adresse à tous ceux qui veulent revoir les points essentiels de la grammaire grecque, faire le point sur leurs connaissances, ou combler des lacunes… Il contient : 57 fiches qui rappellent de façon simple et rapide les formes et les structures grammaticales, avec divers exemples traduits à l'appui, en page de gauche ; 160 exercices d'application, en page de droite ; tous les corrigés en fin d'ouvrage, pour une vérification immédiate ; quelques renvois à des fiches complémentaires ; un index grammatical.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,50 €
