En raison du mouvement de grève à Bpost, nous envoyons vos commandes uniquement par Mondial Relay pour le moment.

Traduire le théâtre

Frigau-Mainning Céline ; Karsky Marie Nadia
PU VINCENNES
16,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN : 9782842926045

Traduire le théâtre, c'est se projeter sur une scène, dans le corps des acteurs. C'est aussi partir de son propre corps pour trouver les mots qui créeront du jeu, et faire l'expérience de sa place, parfois instable, dans une communauté. Au fil de témoignages, de réflexions théoriques et pratiques, cet ouvrage collectif s'attache aux rôles multiples des traducteurs au théâtre. Il analyse la mission de celles et ceux qui, par leur travail solitaire ou collaboratif, à la table ou en répétition, donnent sa première matérialité au texte ; il questionne les faisceaux de relations qu'ils entretiennent, tant avec des auteurs, metteurs en scène, acteurs, qu'avec des producteurs ou des éditeurs. Se trouve ainsi interrogée la place même du traducteur, au croisement de perceptions divergentes, voire conflictuelles, dans la communauté d'expérience que représente le théâtre.

Nombre de pages 202
Date de parution 08/06/2017
Poids 402g
Largeur 170mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782842926045
Titre Traduire le théâtre
Auteur Frigau-Mainning Céline ; Karsky Marie Nadia
Editeur PU VINCENNES
Largeur 170
Poids 402
Date de parution 20170608
Nombre de pages 202,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp