En raison du mouvement de grève à Bpost, nous envoyons vos commandes uniquement par Mondial Relay pour le moment.
Traduire le théâtre
Frigau-Mainning Céline ; Karsky Marie Nadia
PU VINCENNES
16,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782842926045
Traduire le théâtre, c'est se projeter sur une scène, dans le corps des acteurs. C'est aussi partir de son propre corps pour trouver les mots qui créeront du jeu, et faire l'expérience de sa place, parfois instable, dans une communauté. Au fil de témoignages, de réflexions théoriques et pratiques, cet ouvrage collectif s'attache aux rôles multiples des traducteurs au théâtre. Il analyse la mission de celles et ceux qui, par leur travail solitaire ou collaboratif, à la table ou en répétition, donnent sa première matérialité au texte ; il questionne les faisceaux de relations qu'ils entretiennent, tant avec des auteurs, metteurs en scène, acteurs, qu'avec des producteurs ou des éditeurs. Se trouve ainsi interrogée la place même du traducteur, au croisement de perceptions divergentes, voire conflictuelles, dans la communauté d'expérience que représente le théâtre.
Nombre de pages
202
Date de parution
08/06/2017
Poids
402g
Largeur
170mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782842926045
Titre
Traduire le théâtre
Auteur
Frigau-Mainning Céline ; Karsky Marie Nadia
Editeur
PU VINCENNES
Largeur
170
Poids
402
Date de parution
20170608
Nombre de pages
202,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp