Le bilinguisme officiel au Cameroun Évolution actuelle et dynamique. Official language bilingualism
Echu George ; Biloa Edmond
L'HARMATTAN
49,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782140490095
Un peu plus de soixante ans après la mise en place de la politique du bilinguisme officiel (français-anglais) au Cameroun, il était devenu impératif de marquer un temps d'arrêt afin de s'interroger sur l'évolution, d'examiner les nouveaux visages et défis de cette politique linguistique. Ce collectif portant sur l'évolution actuelle et dynamique du bilinguisme officiel au Cameroun rassemble des articles scientifiques commis par des chercheurs camerounais sur la question. Ces contributions apportent des éléments de réponse et de discussion quant à l'état actuel et la dynamique du bilinguisme officiel aux plans institutionnel, politique, juridique, social, sociolinguistique et didactique. A l'issue de son exploitation, le lecteur pourra certainement porter un regard nouveau sur la pratique du bilinguisme officiel au Cameroun, notamment sur la conception qu'il a de ce dernier, ses dispositions officielles et ses orientations, le chemin parcouru dans sa mise en application, ainsi que les rapports entre les deux langues officielles et les langues identitaires locales.
Nombre de pages
506
Date de parution
13/07/2023
Poids
716g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782140490095
Titre
Le bilinguisme officiel au Cameroun Évolution actuelle et dynamique. Official language bilingualism
Auteur
Echu George ; Biloa Edmond
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
155
Poids
716
Date de parution
20230713
Nombre de pages
506,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Cameroun date de 1961, suite à la création d'une République fédérale, composée du Cameroun oriental et du Cameroun occidental. Cette année-là, le français et l'anglais deviennent les deux langues officielles de la fédération. Le présent ouvrage se donne pour ambition de faire une description linguistique et sociolinguistique du bilinguisme officiel au Cameroun. Après en avoir fait l'historique, l'auteur se penche sur les modalités d'application de la politique du bilinguisme dans les différents domaines où elle se manifeste : les dispositions juridiques et institutionnelles, l'éducation, la traduction et l'interprétation, la politique, l'administration, les médias, les activités économiques et le secteur socioculturel. Ensuite, il examine quelques implications sociolinguistiques du bilinguisme officiel telles que l'interférence, l'emprunt et l'alternance codique. Par ailleurs, il met en relief d'une part les rapports entre les deux langues officielles et, d'autre part, les rapports entre les Camerounais francophones majoritaires et leurs compatriotes anglophones minoritaires.
Echu George ; Ebongue Augustin Emmanuel ; Kiwoh Ns
Cinquante ans de bilinguisme officiel au Cameroun (1961-2011) : état des lieux, jeux et perspectives est un ouvrage collectif regroupant seize articles scientifiques qui s'articulent autour de la problématique du bilinguisme officiel au Cameroun. Après adoption de la politique du bilinguisme français-anglais au Cameroun en 1961, la préoccupation majeure des pouvoirs publics pendant les 50 dernières années dans ce domaine a été de promouvoir les deux langues officielles à tous les niveaux, afin de faciliter l'unité et l'intégration nationales. Les auteurs des articles scrutent les différents aspects de l'application de la politique du bilinguisme officiel, dans un pays où près de 300 langues identitaires locales cohabitent avec les autres langues en présence. Le présent ouvrage est, sans doute, une contribution importante qui évalue, de manière scientifique, le chemin parcouru par le bilinguisme officiel camerounais aux niveaux de l'enseignement, de l'administration, de la politique, de la traduction ou de sa pratique, tout simplement. Tout en mettant en relief les atouts de la pratique du bilinguisme officiel, les contributeurs attirent également l'attention sur les enjeux et les perspectives de cette politique ambitieuse en contexte camerounais.
Après un quart de siècle de pratique professionnelle et une décennie d'enseignement de traduction et de terminologie dans diverses universités, l'auteur s'est rendu à l'évidence que les verbes à particules, aussi appelés phrasal verbs, n'ont pas bénéficié de l'attention qu'ils méritent. Pourtant, ils sont omniprésents dans le vocabulaire anglais usuel. Le présent ouvrage est un aide-mémoire essentiel aux élèves, étudiants, linguistes, rédacteurs techniques, journalistes et enseignants, mais surtout aux traducteurs, interprètes et terminologues.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.