Paul Lucas avait déjà narré ses aventures dans deux volumes, également publiés dans notre collection. On ne peut qu'y renvoyer. Il prend une dernière fois la route du Levant pour un voyage qui se déroulera pour l'essentiel dans l'Egypte ottomane et durera, comme les précédents, environ quatre ans (1714-1717). Est-ce la moindre ampleur du périple par rapport aux deux premiers itinéraires, l'impression qu'il est temps de prendre de la distance et de faire des synthèses, ou, plus probablement encore l'influence décisive de celui à qui lui a demandé de tenir la plume, l'abbé Banier? Toujours est-il que le récit de voyage laisse désormais souvent la place à une description qui est plus le fait d'un archéologue, d'un ethnologue, ou d'un géographe que d'un simple voyageur. Tout le dernier livre, par exemple, est consacré à un tableau de l'Egypte du temps. Ainsi se conclut, en prenant de la hauteur, le récit d'une familiarité de vingt ans avec un Orient grâce à lui mieux connu, mais toujours aussi dépaysant pour le lecteur occidental.
Date de parution
11/03/2004
Poids
594g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782862723013
Titre
TROISIEME VOYAGE DE SIEUR PAUL LUCAS
ISBN
2862723010
Auteur
DURANTON HENRI
Editeur
CLASSIQ GARNIER
Largeur
160
Poids
594
Date de parution
20040311
Disponibilité
Sur commande en 2-4 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Ce collectif de vingt chercheurs présente de nouveaux chantiers sur les femmes des Lumières (2010-2016). Les lignes de partage entre hommes et femmes bougeant au cours du siècle, qu'il s'agisse de sciences, de littérature ou de politique, il établit l'ample collaboration féminine aux Lumières.
Y eut-il des femmes-philosophes au XVIIIe siècle ? Si oui, comment participèrent-elles aux Lumières ? À la lumière de corpus récemment redécouverts, ce volume collectif explore les sujets de réflexion qu'elles abordent, mais aussi leur mode d'insertion dans le champ culturel et éditorial.
Cet ouvrage est la première traduction en français de l'essai pionnier de Victor Oscar Freeburg, paru en 1918. Issu de cours dispensés à l'université Columbia, ce livre propose une pédagogie artistique du cinéma et explore les possibilités pour le nouveau medium de devenir un art.
Les articles de ce dictionnaire étudient les personnages et les motifs littéraires qui sont les plus présents dans le cinéma mondial. Des personnages et des motifs qui, n'ayant pas d'existence historique, sont les fondements de la réception de la littérature par le 7¿ art.