En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Les cent frères de Manol
Dontchev Anton
ACTES SUD
26,00 €
Épuisé
EAN :9782742703210
Au XVIIe siècle, la paisible vallée d'Elindenya (Bulgarie) est soumise à une islamisation forcée. Un berger héroïque, Manol, entraîne tous ses compagnons dans une résistance désespérée. Deux témoins, appartenant respectivement aux deux camps antagonistes (l'un est un pope bulgare, l'autre un Français fait prisonnier à Candie et qui s'est islamisé pour sauver sa vie), se font les récitants de cette geste violente et terrible. Puissant, coloré, épique, mettant en scène des personnages hors du commun et des événements d'une dimension extraordinaire, porté par l'opposition, la juxtaposition, le répons de deux voix narratives et le caractère dramatique de destins individuels bouleversants, les Cent Frères de Manol éclaire admirablement la mémoire de la zone balkanique. Toujours actuel par le conflit qu'il met en scène entre héritage culturel et fanatisme religieux, ce monument de la littérature bulgare développe une méditation inoubliable sur le sens de la vie, l'héroïsme, la liberté, l'identité de tout un peuple...
Nombre de pages
472
Date de parution
01/01/1999
Poids
645g
Largeur
130mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782742703210
Titre
Les cent frères de Manol
Auteur
Dontchev Anton
Editeur
ACTES SUD
Largeur
130
Poids
645
Date de parution
19990101
Nombre de pages
472,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Résumé : Au XVIe siècle, la paisible vallée bulgare d'Elindenya est soumise à une islamisation forcée. Un berger héroïque, Manol, entraîne tous ses compagnons dans une résistance aussi fière que désespérée. Deux témoins se font les récitants de cette geste violente et terrible. Puissant, coloré, épique, mettant en scène des personnages hors du commun et des événements d'une dimension extraordinaire, Les Cent Frères de Manol éclaire de manière inoubliable la mémoire de la zone balkanique.
Quatrième de couverture " Un manuscrit, naturellement ", comme dirait Umberto Eco. Le baron Henri de Ventadorn est chargé par Innocent III de s'emparer du mythique cinquième Evangile attribué à saint Jean, c'est-à-dire du Livre sacré des bogomiles que ceux-ci entendent faire parvenir aux cathares, leurs frères en hérésie, contre lesquels Simon de Montfort mène une lutte sans merci. Mais les voies du Seigneur sont décidément impénétrables : l'agent secret de la papauté embrasse bientôt la cause des ennemis jurés de Rome et vole le précieux parchemin. Une course poursuite haletante s'engage alors depuis la Bulgarie jusqu'en France. Tableau d'une bonne moitié de l'Europe en ce XIIIe siècle plein de bruit et de fureur, récit d'espionnage, roman historique (de Bouvines à Montségur en passant par la prise de Constantinople) aussi bien que relation d'une initiation spirituelle, L'Epopée du Livre sacré a reçu le prix Balkanika 1999 de la meilleure oeuvre de fiction balkanique.
Résumé : Je connais le professeur Dontcho Dontchev depuis près de vingt ans. Il a débarqué un jour sans crier gare. Il arrivait de Bulgarie et voulait m'entretenir au sujet de mes livres. On est allés au bistrot en bas pour discuter et tout de suite j'ai été frappé par la façon dont Dontcho parlait le français, vraiment sans accent, sans faute, et en employant des tournures, des expressions populaires très courantes. Alors qu'en France je rencontre beaucoup de gens qui me disent avoir des difficultés avec l'utilisation de l'argot dans mes romans, Dontcho, lui, comprenait tout. Extraordinaire ! Dans son pauvre pays où l'on faisait éternellement la queue pour ne pas crever de faim, cet homme ne vivait que pour sa passion de la langue française et il avait compris tout ce que l'argot avait apporté depuis les nuits où François Villon ciselait les plus beaux vers de notre poésie. Son Dictionnaire argotique, populaire et familier n'est pas un opuscule, une amusette philologique... non, c'est un fort volume et qui fait à peu près le point sur le langage populaire et argotique à la veille du XXIe siècle. Je suis soufflé. Un Parisien de Belleville ou de Montparnasse n'aurait pas fait mieux. En tout cas avec autant de sérieux et une sorte d'intuition qui caractérise les véritables amoureux de la langue verte. Alphonse Boudard
Nicolas Mathieu ouvre pour nous une fenêtre sur le ciel avec ce roman qui n’est constitué que de déclarations d’amour. Son entrelacs de textes composent un hymne à la vie et à ses moments forts. Magnifié par les illustrations d’Aline Zalko.