En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
En apprenant le créole à Bissau ou Ziguinchor
Doneux Jean Léonce ; Rougé Jean-Louis
L'HARMATTAN
14,50 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782738402196
Le présent ouvrage résulte d'une collaboration entre les deux auteurs réunis à Bissao de 1983 à 1984. Né des contacts entre les Portugais et les populations de la côte de l'Ouest africain, le créole ici décrit est aujourd'hui une langue de communication à Ziguinchor au Sénégal, et surtout une langue qui joue un rôle national en Guinée-Bissao, où il est parlé par la moitié de la population du pays. Le volume ici présenté constitue à la fois la première étude systématique de ce créole - dont les linguistes attachés à ces types de langues pourront tirer le plus grand profit - mais aussi et surtout un instrument pratique pour tous ceux qui, sur place, aimeraient apprendre cette langue attachante.
Nombre de pages
115
Date de parution
03/05/2000
Poids
265g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782738402196
Titre
En apprenant le créole à Bissau ou Ziguinchor
ISBN
2738402194
Auteur
Doneux Jean Léonce ; Rougé Jean-Louis
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
155
Poids
265
Date de parution
20000503
Nombre de pages
115,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Quelle fut l'origine des études des langues africaines ? Quelles zones géographiques recouvrait cette linguistique ? Pourquoi une telle terminologie ? Etait-elle pertinente ? Quelles étaient les relations entre la linguistique africaine et la linguistique générale ? Très curieusement, il n'existe pas à ce jour d'ouvrage proposant cette vue panoramique. Et pourtant, les relations entre l'Europe et le continent africain ont été, et demeurent, des relations privilégiées, avec ses crises, ses utopies et, l'histoire de l'étude des langues africaines s'inscrit complètement dans les différents aléas idéologiques des relations entre deux continents. Humaniste, linguiste, Jean Léonce Doneux propose ici une histoire commentée de la linguistique africaine. Cette histoire commence avec les précurseurs et s'achève avec la période faste des années soixante-dix. Principes d'écriture des langues à tradition orale, réflexions nouvelles sur les catégories grammaticales des langues, classification des langues africaines constituent les trois grandes directions de la naissance de cette linguistique. Grâce à Jean Léonce Doneux, nous pouvons enfin lire cette histoire et comprendre cette linguistique africaine dans sa dimension européenne.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.