
Calligrammes de Guillaume Apollinaire
Debon Claude
FOLIO
13,30 €
Épuisé
EAN :
9782070424856
Un ouvrage efficace, élégant. Une nouvelle manière de lire Calligrammes de guillaume Apollinaire.
Catégories
| Nombre de pages | 248 |
|---|---|
| Date de parution | 21/10/2004 |
| Poids | 152g |
| Largeur | 108mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782070424856 |
|---|---|
| Titre | Calligrammes de Guillaume Apollinaire |
| Auteur | Debon Claude |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 108 |
| Poids | 152 |
| Date de parution | 20041021 |
| Nombre de pages | 248,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

DOUKIPLEDONKTAN ? Etudes sur Raymond Queneau
DEBON CLAUDEL'œuvre de Queneau est un véritable champ de mines : celles qui provoquent les explosions de rire, d'autres, plus sournoises, qui ne laissent pas en paix. Claude Debon, qui a édité le premier volume des Œuvres complètes de Queneau dans la bibliothèque de la pléiade, réunit ici vingt-sept articles qui abordent des aspects très divers de l'œuvre. Il en ressort une lecture qui, pour n'être pas plus innocente que d'autres, se veut " ouverte " et ennemie des dogmatismes.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,29 € -

Apollinaire. Glossaire des oeuvres complètes
Debon ClaudeL'ouvre d'Apollinaire, en poésie comme en prose, est truffée de mots rares, savants ou exotiques, puisés à des sources diverses. Ce glossaire donne la ou les références du mot dans l'ouvre et son explication.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER13,72 € -

Les dessins de Guillaume Apollinaire
Debon Claude ; Read PeterTout le monde connaît les poèmes et les calligrammes de Guillaume Apollinaire. Mais sait-on que cet homme, fervent partisan de l'art contemporain et de ses amis - Marie Laurencin, Giorgio De Chirico, Pablo Picasso, Francis Picabia, Marcel Duchamp, Michel Larionov, Nathalie Gontcharova, Sonia et Robert Delaunay, Jean Cocteau et d'autres - a dessiné dès son jeune âge, remplissant des pages de ses cahiers de visages humains le plus souvent tristes ou grotesques, dont on imagine qu'ils correspondent à des êtres familiers? Portraits, paysages, bestiaire, figures imaginaires, soldats: comme toujours, avec les dessins d'écrivains, naît une curiosité redoublée par le sentiment de décrypter l'?uvre poétique afin de mieux la goûter. Ces dessins sont toujours exécutés sans prétention; ils se faufilent dans les manuscrits et mettent le lecteur en situation d'explorateur. En effet, nous assistons presque miraculeusement à l'émergence de l'inspiration poétique. Ce livre, publié à l'occasion des quatre-vingt-dix ans de sa disparition, présente pour la première fois plus de trois cents dessins et documents reproduits en couleurs de Guillaume Apollinaire. Personnage complexe, né à Rome en 1880 d'une mère russo-polonaise et d'un père inconnu, il est mort à Paris le 9 novembre 1918 de la grippe espagnole, après avoir été gazé et gravement blessé sur le front. Il n'apprit le français qu'à l'âge de cinq ans et devint tout à la fois poète, critique d'art, romancier, auteur de nouvelles extraordinaires, amateur de textes érotiques. Son engagement volontaire dans la Grande Guerre lui permit d'obtenir la naturalisation française. On savait tout, ou presque, de Guillaume de Kostrowitzky, que ses amis surnommaient "Cointreau-whisky"; on ignorait la diversité de son ?uvre graphique. Ce recueil, présenté et commenté par deux éminents spécialistes, constitue un document indispensable pour les amateurs du poète, et merveilleux pour tout lecteur curieux.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER40,05 € -

L'Année d'Apollinaire. 1915, l'amour, la guerre
Ibanès Jacques ; Debon ClaudeLe 2 janvier 1915, l élève-brigadier artilleur Apollinaire quitte les bras de Lou avec laquelle il a passé sa permission de fin d année à Nice. Dans le train qui le ramène à sa caserne de Nîmes, il rencontre une jeune femme, Madeleine, qui, elle, retourne à Oran où elle vit. Quand il part sur le front de Champagne au début du printemps, sa liaison avec Lou se distend et il écrit à Madeleine. Cette année 1915 se déroulera sur le front de la guerre où l artilleur va bientôt devenir fantassin et sur le front de l amour entre deux femmes qui sont inspiratrices et pour lesquelles il écrira des poèmes qui sont parmi les plus beaux de son oeuvre. A la fin de l année, il fera le voyage à Oranpour rejoindre Madeleine avec laquelle il s est fiancé. Jacques Ibanès a découvert le poète lorsqu il était adolescent et depuis lors sa route n a cessé de croiser cette oeuvre qu il confronte au miroir de ses propres souvenirs, avec en filigrane la présence du prmier conflit mondial que lui racontaient ses grands-parents et ses voisins au temps de sa petite enfance. -Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER13,00 €
Du même éditeur
-

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





