Située au coeur d'Alep, dans un ancien quartier très cosmopolite, la maison à cour Ghazalé ? du nom de ses derniers propriétaires ? est réaménagée au XVIIe siècle par une famille chrétienne de notables, et utilisée ensuite comme école allemande puis arménienne. Dès les années 1910, elle est inhabitée. Au début des années 1960, l'Etat commence à acheter la bâtisse qui, dans les années 2000, est prise en charge par la Direction générale des Antiquités et des Musées de Syrie en vue de sa transformation en musée de l'Histoire de la ville d'Alep. Des recherches puis des travaux de restauration de la structure et de la maçonnerie sont lancés, mais interrompus en 2012 peu après le début de la guerre. La maison résiste tant bien que mal mais, en juillet 2016, seuls sont préservés les deux tiers du gros oeuvre et une partie du décor sculpté des façades sur la cour. Les témoignages écrits, dessinés et photographiés rassemblés dans ce livre constituent une documentation indispensable. A travers l'histoire de cet ancien lieu de vie domestique, vestige et témoin d'époques révolues, l'ouvrage aborde celle d'Alep, ville plurimillénaire, carrefour économique et culturel du Moyen-Orient, et donne une idée de la qualité de vie qui l'animait. Au-delà de l'analyse de l'architecture et du décor intérieur exceptionnel, ce sont des pratiques de l'espace (féminin, masculin, privé, public...) qui sont révélées : un patrimoine matériel et immatériel vivant qui, malgré les destructions successives, ne tombera pas complètement dans l'oubli.
Commandé avant 16h, livré demain
Date de parution
07/03/2019
Poids
886g
Largeur
242mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782863643235
Titre
ALEP, LA MAISON GHAZALE - HISTOIRE ET DEVENIRS
Auteur
DAVID/CRISTOFOLI
Editeur
PARENTHESES
Largeur
242
Poids
886
Date de parution
20190307
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Pour son ultime volume, une édition plus collector que jamais pour récompenser les fidèles lecteurs de My Hero Academia !En plus du volume 42, ce coffret Plus Ultra exceptionnel contient :- une jaquette alternative et réversible- un livret d'illustrations cartonné- un jeu de dames avec 24 pions en bois- un T-shirt unisexe taille L- une cravate- une lampe LED- un set de papeterieRésumé : À travers le One for All, Deku parvient à atteindre l'inconscient de Tomura et à lui tendre la main... C'est alors que l'horrible vérité apparaît : le jeune homme n'a jamais été libre de ses choix, c'est All for One qui lui a tracé un chemin depuis le tout début ! Sous le choc, sa conscience vacille et laisse la place à celle de son ancien professeur...Le cauchemar est de retour ! Comment vaincre le plus grand des super-vilains ?Et surtout, une fois le combat terminé, comment rebâtir un monde plus juste ?Ne manquez pas le grand final du manga phénomène !
Nishi Osamu ; Usazaki Shiro ; Le Quéré David ; Mat
Attention, majiks : la chasse aux sortilèges est ouverte ! Les majiks : des sortilèges qui se matérialisent sous la forme de mystérieuses créatures vivantes... Seules les femmes sont capables de les troquer et d'accomplir les rituels périlleux nécessaires pour les acquérir. Elles deviennent ainsi des sorcières, protectrices de l'humanité, dolées du don de maîtriser et de déchainer le pouvoir de ces majiks. Après avoir été abandonné à six ans dans la montagne où il vil maintenant en solitaire, le jeune Ichi a développé un exceptionnel instinct de chasseur. Le lutte pour la survie est une seconde nature chez lui, et il n'aime rien lent que remporter des duels à mort dans un milieu hostile. Alors, quand le majik maléfique Uroro menace le village voisin, il saute sur l'occasion de défier cette proie surpuissante ! Contre toute attente, il remporte le combat et devient ainsi le premier sorcier de l'Histoire. Mais un homme peut-il contrôler un tel pouvoir ? La magie ne s'apprend pas, elle se mérite ! Entrez dans l'univers d'Ichi the Witch, où les sorts sont des créatures extraordinaires et les sorcières d'intrépides aventurières !
En 1999 débutait le casting pour trouver le jeune garçon qui allait interpréter Harry Potter et qui, par la même occasion, deviendrait mondialement célèbre.Des centaines d'acteurs furent auditionnés. Finalement, il n'en resta plus que deux. Ce roman raconte l'histoire de celui qui n'a pas été choisi."Notes Biographiques : Auteur de nombreux romans traduits dans plus de 40 langues, David Foenkinos est notamment l'auteur de Charlotte, récompensé par le prix Renaudot 2014 et le prix Goncourt des lycéens, et du Mystère Henri Pick. Il a réalisé avec son frère Stéphane Foenkinos une adaptation cinématographique de son roman La délicatesse, avec Audrey Tautou et François Damiens.
Podkin est le fils d'un chef de clan. Il n'est pas encore le héros aux multiples surnoms -le Brave, Oreille-Tranchée- et préfère s'amuser en toute insouciance avec sa soeur aînée, Paz et leur petit frère, Pook. Jusqu'à ce que son terrier soit attaqué par les Gorm, de redoutables lapins vêtus de métal. Podkin va devoir protéger les siens et découvrir son exceptionnelle destinée...
Bradbury Dominic ; Chauffeté Bérengère ; Michel Fl
Les années cinquante et soixante sont parmi les plus marquantes et les plus créatives de l'histoire du design. Dans cet après-guerre consumériste, la nouveauté est portée aux nues et s'invite dans tous les secteurs de la conception. De la Vespa à l'Instamatic, des meubles Knoll aux caractères Helvetica, studios, ateliers et usines, inventent et diffusent les formes d'un monde nouveau. Tour d'horizon complet du style années cinquante, cet ouvrage, riche de mille photographies et d'articles signés par les plus grands spécialistes du domaine, est une aubaine aussi bien pour l'antiquaire et le collectionneur que pour le simple amateur d'objets aux lignes incomparables. Art, design, architecture, mobilier, luminaires, objets, textiles, intérieurs, graphisme...
Cartographier le monde, c'est plus que le mesurer : c'est l'imaginer, le raconter, le discuter. De la mappemonde médiévale aux planisphères numériques, ce florilège traverse époques et cultures pour montrer comment une image plane peut embrasser l'inconnu, dire le pouvoir, nourrir la science, la foi et les rêves de voyage. Projections, mythes, symboles : le monde s'y déforme et se révèle tout à la fois. Mappa Mundi souligne la force des images et la nécessité de décrypter les cartes... sans oublier de faire une place à la poésie.
Laboratoire cartographique depuis la Renaissance, héritière de la Rome antique, l'Italie fascine par ses paysages et ses richesses artistiques, ses frontières, ses villes emblématiques (Rome, Venise, Florence, mais aussi Ferrare, Trieste, Catane...) et ses représentations multiples : cartes anciennes, visions modernes, clichés et archétypes. L'ouvrage, conçu comme un "Atlas des Italies", explore cette pluralité à travers des cartes et analyses qui questionnent l'identité italienne, tout en témoignant d'un amour partagé par ses auteurs pour toutes les formes d'italianité.
La nouvelle vague de poètes d''Arménie et de sa diaspora est présentée ici pour la première fois en versio bilingue, révélant une poésie qui marque une véritable rupture avec celle des périodes précédentes tout en perpétuant une riche et longue tradition. Les poèmes retenus pour cette anthologie sont représentatifs d'une littérature en pleine mutation, après les épreuves de la dispersion et de l'épisode soviétique. C'est pourquoi l'on retrouvera ici les textes d'auteurs nés après la Seconde Guerre mondiale et dont l'imaginaire s'est entièrement refondé sur leur propre contemporanéité. Venus d'horizons divers, ces vingt poètes appartiennent à la même aire linguistique - l'arménien moderne, devenu langue littéraire au 'axe siècle, dans sa double variante orientale et occidentale. Qu'ils soient d'Arménie ou de diaspora, ces poètes participent tous de la modernité poétique, à travers une diversité allant du vers à la prose, du lyrisme au formalisme et d'une oralité revendiquée à un savant travail sur la phrase. Cette anthologie donne ainsi l'aperçu le plus large possible des différentes démarches d'écriture où s'affirme l'appartenance complexe à une identité culturelle confrontée au monde contemporain. Les traductions permettent à ces vingt tonalités singulières de franchir les distances géographiques pour toucher de nouveaux lecteurs par-delà les frontières toujours ouvertes de la langue.