
Positions pour la lecture
Daniel Simon
COULEUR LIVRES
15,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782870039014
Plus d'informations
| EAN | 9782870039014 |
|---|---|
| Titre | Positions pour la lecture |
| Auteur | Daniel Simon |
| Editeur | COULEUR LIVRES |
| Largeur | 0 |
| Poids | 180 |
| Date de parution | 20190515 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

C'est ici
Simon DanielDaniel Simon fait partie de ces auteurs profondément attachants et son dernier livre vient encore le confirmer. Au-delà de la tendresse même de sa langue, il y mène une réflexion profonde et lucide sur le peu qu'il nous reste une fois le chemin parcouru. Nostalgique, oui, mais pas seulement. Même si "le temps s'est pris les pieds dans le tapis de l'impuissance" , ce qui nous touche ici, au lieu de nous faire miroiter un passé qui aurait été meilleur, c'est le besoin de refaire union avec ce qui vit encore, s'éloigner doucement des lumières avec le souci permanent de "ne pas esquiver ce qui meurt, ne plus séparer le monde qui s'en va" . "C'est ici" est un livre ouvert qui ne se referme pas sur lui-même et qui ne veut surtout rien empêcher de ce qui viendra. Un livre bienveillant. Emouvant. Et un bel hommage rendu à la vie, avec délicatesse et modestie.EN STOCKCOMMANDER15,00 € -

Lettre au grand saint : lettre a saint-nicolas a propos du pere fouettard et autres avatars
Daniel SimonSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER6,00 €
Du même éditeur
-

Quand l'histoire s'écrit à la machette. Seul celui qui a traversé la nuit peut la raconter
Schmitz MarcQue le sang sèche vite en entrant dans l'Histoire", chantait Ferrat. Veillons à ce que la mémoire du massacre des Tutsi ne s'assèche pas à son tour... Pour résister à l'oubli, à l'indifférence, écoutons ceux qui ont "traversé la nuit" : les témoins directs, pour qui le mot "génocide" n'a rien d'abstrait. Après avoir retracé le long chemin qui mena au désastre, l'ouvrage s'ouvre à la factualité brutale, aux récits des survivants. Ils ont tous côtoyé une horreur sans pareille : les insultes, le bruit des coups et des armes, les hurlements de douleur, l'humiliation des viols répétés, la confrontation à la mort... Des scènes souvent racontées avec une effroyable précision. La parole est ensuite cédée à certains "figurants" de cette tragédie. Ils étaient Casques bleus, chef de l'équipe du CICR, journaliste. Leurs observations, leurs réflexions affinent notre compréhension de ce qui s'est joué d'un bout à l'autre du pays, en ce sinistre printemps 1994, et elles donnent un autre visage au désespoir. Après les témoignages écrits, place aux photos et caricatures, les voix les plus puissantes qui se levaient alors, car non tamisées par le filtre de la parole. Vient enfin le temps d'après. "La vie après le génocide, ce que je peux en dire, c'est que je n'ai plus jamais ri", confesse une orpheline. Chez tous les rescapés, ces trois mois de terreur ont laissé des traces indélébiles. D'autres, par leur activité professionnelle - journaliste, juge d'instruction, historienne ou militant de la mémoire - y ont également été confrontés. Le choc fut immense, le génocide a percuté leur vie et les accompagne désormais, eux aussi, au quotidien. Puisse ce recueil irriguer notre mémoire, faire barrage à l'oubli.EN STOCKCOMMANDER16,00 € -

Voor het nederlands, druk één ! Pour le francais, tapez deux....
Nicole Burette ; Husson Jean-FrançoisRésumé : S'appuyant sur de longues recherches et de multiples témoignages, la journaliste Nicole Burette analyse la prise de pouvoir exponentielle de la Flandre sur la Belgique dans tous les domaines : politique, économique, culturel, social, régalien, diplomatique, sanitaire... Loin de se tasser, le phénomène serait plus prégnant que jamais et de plus en plus assumé, alors que les francophones n'en mesurent pas l'ampleur. Elle y exhorte ces derniers à faire preuve de lucidité, à ne pas se laisser impressionner et à se présenter exigeants à la table des négociations institutionnelles à venir. Pour restaurer un rapport de force plus équitable, elle rappelle à la Flandre qu'elle doit beaucoup de sa prospérité actuelle à son dynamisme certes, mais surtout aux investissements préférentiels dont elle bénéficie de la part de l'Etat fédéral depuis des décennies. Ces avantages sont abondamment détaillés. Enfin, place aux idées. Quel avenir pour la Wallonie ? Quel avenir pour la Fédération Wallonie Bruxelles ? Comment renouer avec la prospérité et la confiance en soi ? Sur base d'entretiens à bâtons rompus avec de nombreuses personnalités belges, l'auteure développe une série de scénarios susceptibles d'inspirer les francophones de ce pays afin qu'ils abordent l'avenir et les négociations avec des idées et de la détermination.EN STOCKCOMMANDER23,00 € -

L'impossible trahison
Carracillo CarmelinaConcetta, 10 ans. Entre les corons du Nord et du Hainaut et les montagnes du Mezzogiorno italien, entre les proverbes de sa grand-mère et les chansons d'Adamo, Concetta grandit en mode "bisounours pas trop", avec un brin d'absurde belge et une dose d'authenticité brute. Elle rit, pleure, s'énerve, s'interroge... et parle à sa future elle-même, comme si elle la voyait dans un miroir. Avec L'impossible trahison, Carmelina Carracillo signe son deuxième un roman. Celui d'une fille qui grandit dans un monde en collision, entre deux cultures, deux langues, deux temps. Et qui, à 17 ans, quitte l'école secondaire en se demandant : "Et maintenant, je suis qui ? " L'auteure joue avec les formes : dialogues théâtraux, sauts temporels, langues mêlées - italien, wallon, français -, silences, rires, colères. Rien n'est tabou. Une oeuvre engagée, émouvante, drôle et joyeuse, d'une justesse rare et contemporaine. "S'il y a bien une chose que Carmelina Carracillo n'a pas trahi, c'est l'esprit de la poésie et de tout ce qu'elle peut apporter à une âme humaine. Ce livre, magnifique, se lit comme un long poème écrit dans une langue qui, subtilement, en marie plusieurs pour faire danser les mots." Bruno HumbeeckEN STOCKCOMMANDER23,00 € -

Après le meurtre, revivre
Mahy Jean-Marc ; Malmendier Jean-Pierre ; Pirard AJean-Pierre Malmendier dont la fille Corine a été assassinée et Jean-Marc Mahy, auteur de meurtre et ex-détenu, n'avaient a priori pas grand-chose à partager. Contre toute attente, ils deviennent amis. Ce livre témoigne du parcours des deux hommes, de leur rencontre, du long dialogue qui les mène à un projet commun. Il raconte leur découverte du surprenant parallélisme des cheminements qu'une victime et un auteur doivent parcourir quand, après le meurtre, ils veulent "restaurer leur âme". Ils se rendent compte qu'une telle tragédie les isole, différemment bien sûr mais avec une même radicalité, et qu'il n'est simple ni pour l'un, ni pour l'autre de retrouver une place dans la société. Un livre étonnant qu'ils ont demandé simple, sobre, intense pourtant à la mesure de leurs chagrins, à la démesure de leur espoir. En souhaitant que ces pages tombent entre les mains de quelqu'un à qui elles donnent l'élan nécessaire pour se remettre debout à son tour.EN STOCKCOMMANDER14,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €



