Le mandinka ou mandikakáo est parlé par un million et demi de locuteurs en Casamance (Sénégal), en Gambie et en Guinée Bissau. Il est issu de la langue de l'ancien empire mandingue, au même titre que le bambara du Mali, le maninka de Guinée et le dioula de Côte d'Ivoire et du Burkina-Faso. Par rapport à ses proches parents, son originalité tient au fait que son histoire est liée à celle du Gabou, province de l'empire mandingue. Devenu ultérieurement une entité politique indépendante, le Gabou a dominé, jusqu'au milieu du XIXe siècle, la zone où est actuellement parlé le mandinka. Cet ouvrage est une présentation complète et systématique de la phonologie et de la grammaire du mandinka, illustrée par des textes glosés. Il s'adresse à toute personne qui s'intéresse au fonctionnement du mandinka, que ce soit dans une optique d'étude monographique ou dans une optique de comparaison linguistique. Il pourra aussi servir de modèle pour la description des autres langues apparentées. Denis Creissels est professeur émérite de l'Université de Lyon, où il a enseigné la linguistique générale jusqu'en 2008. Il est l'auteur de nombreuses publications consacrées à la linguistique générale, à la typologie linguistique et à la description de langues diverses, essentiellement africaines ? notamment le mandingue, le baoulé et le tswana. Pierre Sambou est l'auteur d'une thèse consacrée au diola karone (Sénégal) et il exerce actuellement à l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar, où il assure notamment l'enseignement du mandinka.
Nombre de pages
640
Date de parution
02/10/2013
Poids
900g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782811110062
Auteur
Creissels Denis ; Sambou Pierre
Editeur
KARTHALA
Largeur
160
Date de parution
20131002
Nombre de pages
640,00 €
Disponibilité
Sur commande en 6-8 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Résumé : La théorie syntaxique a connu ces dernières décennies un développement considérable, mais on peut reprocher aux courants dominants, d'une part d'accorder une attention insuffisante à la diversité des langues, d'autre part d'accepter sans réelle discussion bon nombre de notions traditionnelles qui à l'examen s'avèrent des plus contestables. Ecrit par un linguiste qui s'est toujours efforcé de confronter les grandes questions de la théorie syntaxique à la pratique de la description des langues les plus diverses, cet ouvrage propose un regard nouveau sur des notions grammaticales parmi celles qu'on croirait les plus évidentes, et conduit à s'interroger sur le contenu de l'enseignement grammatical tel qu'il est actuellement dispensé dans les écoles françaises. L'auteur enseigne la linguistique générale à l'Université de Grenoble et consacre l'essentiel de son activité de recherche à la description de langues africaines.
Amiot Dany ; Arnaud Pierre J. L. ; Creissels Denis
Cet ouvrage fait suite à une fournée d'étude qui s'est tenue a Arras en mars 2006 et qui était organisée par le centre de recherche Grammatica. Il se veut le premier jalon d'une série d'études sur la composition dans de nombreuses langues et contient des contributions portant sur l'anglais, le français, le grec, l'italien, le mandika et le néerlandais; la plupart ont été effectuées dans une perspective "monolingue", mais quelques-unes proposent une perspective comparative.
A la croisée de la psychanalyse et de l'anthropologie, cet ouvrage propose une lecture structurale de l'histoire ottomane et républicaine de la Turquie. D'Osman à Kemal, de la chute de Constantinople au mouvement protestataire du parc de Gezi (2013), sont retracées les transformations du "discours" social organisé par quatre places qu'occupent différentiellement le sultan, l'Etat, les assujettis et le territoire. Au "discours d'Empire" des premiers Ottomans succède au XVIIe siècle un "discours d'en pire" dont émerge, au XIXe siècle, celui "de la paranoïa" à la logique génocidaire. De cette matrice naît celui de la République, toujours actuel depuis cent ans : le "discours de l'hainamoration" dont Erdo?an est depuis vingt ans le sujet principal. Ces transformations successives ont pour enjeu, avec une étrange constance, le champ de l'altérité : le lieu de la différence.