Le Songe de Poliphile, publié en 1546, est l'adaptation par Jean Martin de l'Hypnerotomachia Poliphili de Francesco Colonna, parue à Venise en 1499. Divisée en deux livres, l'?uvre met en scène la quête de Poliphile qui cherche sa bien-aimée Polia dans un paysage de ruines, de palais et de temples antiques. Ce parcours allégorique, qui aboutit à la contemplation de Vénus dans les jardins d'une Cythère idéale, reste à interpréter. On peut y voir une libre reconstitution des "mystères d'amour" dont parlait Diotime dans Le Banquet. Quant au livre II, il évoque l'idylle contrariée des protagonistes dans la Trévise du Quattrocento. La version française, plus brève et moins obscure que le texte original, rend pourtant compte de sa double ambition recréer la splendeur du monde antique perçu à travers ses vestiges énigmatiques; célébrer sous le signe d'un Éros halluciné et cruel, un amour qui, pour être sublime, est loin d'être sublimé. Connu pour la beauté de ses gravures, son influence sur l'art des jardins et les décors des fêtes de cour, comme l'une des expressions les plus achevées de l'esthétique de la Renaissance, Le Songe de Poliphile fait date dans l'histoire littéraire. Dès le premier tiers du XVIe siècle, Rabelais et d'autres s'étaient inspirés de l'?uvre de Colonna. L'adaptation de Jean Martin en a prolongé le rayonnement jusqu'à La Fontaine et Gérard de Nerval. C'est elle que nous publions dans une graphie modernisée et une mise en page recomposée à la main en Garamont authentique, afin de restituer le rapport texte-image qui en fit l'un des chefs-d'?uvre typographiques de son temps.
Nombre de pages
507
Date de parution
02/09/2004
Poids
1 400g
Largeur
172mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782743305260
Titre
Le songe de Poliphile
Auteur
Colonna Francesco ; Martin Jean
Editeur
ACTES SUD
Largeur
172
Poids
1400
Date de parution
20040902
Nombre de pages
507,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Colonna Francesco ; Martin Jean ; Polizzi Gilles ;
Résumé : Le Songe de Poliphile, publié en 1546, est l'adaptation par Jean Martin de l'Hypnerotomachia Poliphili attribuée à Francesco Colonna et parue à Venise en 1499. Beaucoup de bibliophiles le considèrent comme le plus bel ouvrage de tous les temps du fait de sa mise en page audacieuse, de ses magnifiques bois gravés et de son ingénieuse typographie. L'oeuvre met en scène la quête de Poliphile qui cherche sa bien-aimée Polia dans un paysage de ruines, de palais et de temples antiques. Ce texte a inspiré de nombreux auteurs, de Ronsard à Nerval en passant par Lafontaine. Si le parcours allégorique qu'il donne à voir et à lire reste mystérieux à bien des égards, il est riche d'enseignements sur l'amour, l'architecture, l'esthétique mais aussi la façon dont la Renaissance va penser l'idée de créativité. L'adaptation française est ici présentée dans la translittération qu'en a proposée Gilles Pollizzi en 1994. Voici l'un des chefs-d'oeuvres typographiques de l'histoire du livre. " Le plus beau livre de tous les temps. " Umberto Eco Préface inédite de Benoît Heilbrunn Cet ouvrage reprend les gravures du XVIe siècle
Soudain, le vide se fit en lui. Son petit corps se contracta tout entier, il trembla ; et, à cette minute, il sut qu'il serait toujours seul. Une terrible angoisse lui remonta par le bas du ventre. Il aperçut à contre-jour la gueule de Cahill, la mort lui parut proche, toute proche ! Sur sa joue, il sentit le soleil, son harmonie mortelle, sa beauté. Il eut envie de pleurer. Alors, les visages des soldats, des garçons vachers qui faisaient cercle autour de lui, s'évaporèrent dans le néant. Sa main se faufila jusqu'à l'arme, et il tira.
Nicolas Mathieu ouvre pour nous une fenêtre sur le ciel avec ce roman qui n’est constitué que de déclarations d’amour. Son entrelacs de textes composent un hymne à la vie et à ses moments forts. Magnifié par les illustrations d’Aline Zalko.
Dans le Sud de l'Inde au XIVe siècle, à la suite d'une bataille quelconque entre deux royaumes aujourd'hui oubliés, une fillette de neuf ans fait une rencontre divine qui va changer le cours de l'histoire. Alors qu'elle vient d'assister à la mort de sa mère, Pampa Kampana est soudain promise à un autre destin : elle contribuera à l'essor d'une grande ville appelée Bisnaga - littéralement "cité de la victoire". Au cours des deux cent cinquante années suivantes, de la création de Bisnaga à sa chute tragique, Pampa Kampana tente de remplir la mission que la déesse lui a confiée : faire des femmes les égales des hommes dans un monde patriarcal. Mais toutes les histoires échappent à leur créateur, et Bisnaga ne fait pas exception... Brillamment présentée comme la traduction d'une épopée antique, cette saga au confluent de l'amour, de l'aventure et du mythe atteste du pouvoir infini des mots.
Reito Naoi est un jeune homme en manque de repères, qui a appris à grandir seul. Accusé d'effraction et de tentative de vol, il risque la prison, mais se voit proposer un marché qui pourrait bien changer sa vie. Un avocat, agissant pour le compte d'un mandataire qui souhaite rester anonyme, lui propose la liberté en échange d'une mystérieuse mission. Reito devient le gardien d'un illustre camphrier, niché au coeur d'un sanctuaire de Tokyo, qui semble renfermer bien plus que du bois et des feuilles. La légende dit en effet que, si l'on suit un rituel bien établi, l'arbre centenaire exauce les voeux et se fait le messager des défunts. "Le Gardien du camphrier" interroge avec émotion et grâce les liens du sang ou ceux du coeur, qui se tissent ou s'érodent au fil du temps et jusque dans la mort. Il est une ode poétique à la découverte de soi et à la connexion aux autres.