ROMANS DE L'EMIGRATION (1797-1803). EDITION PAR STEPHANIE GENAND
COLLECTIF
CHAMPION
106,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782745316134
L'émigration durant la Révolution française est une expérience dont on n'a pas encore mesuré toute l'importance culturelle. Au-delà du bouleversement politique, c'est un moment qui brouille les repères et confronte les contemporains à des questions inédites : comment se situer dans le temps ? quelle place accorder à des proscrits qui ont tout perdu dans leur exil ? qui sont-ils dans le siècle qui s'amorce ? Sur le plan esthétique, l'émigration transforme la littérature. La loi des genres, ébranlée par les compositions hybrides de la fin des Lumières, vacille. Les préfaces réfléchissent à la forme des textes. Impliqué plus qu'un autre dans l'histoire, le roman d'émigration ne peut faire l'économie des événements et des inquiétudes. La Révolution force les portes du récit, l'entraîne sur un territoire où se mêlent sensibilité et frayeurs gothiques. Pour les protagonistes comme pour les auteurs se pose, plus que jamais, la question de l'identité. Quatre récits ont été retenus pour cette réédition : Les Amours et aventures d'un émigré de A. J. Dumaniant (1797), Lioncel ou l'émigré, nouvelle historique de Louis de Bruno (1800), L'Innocence échappée de plus d'un naufrage ou Mémoires d'une femme d'émigré (anonyme, 1801), et Le Retour d'un émigré, ou Mémoires de M. d'Olhan de B. A. Picard (1803).
Date de parution
30/01/2008
Poids
740g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782745316134
Titre
ROMANS DE L'EMIGRATION (1797-1803). EDITION PAR STEPHANIE GENAND
ISBN
2745316133
Auteur
COLLECTIF
Editeur
CHAMPION
Largeur
140
Poids
740
Date de parution
20080130
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Résumé : Etudes critiques par Françoise Coissard. Wajdi Mouawad : Homme de théâtre et comédien d'origine libanaise et de nationalité canadienne. Incendies : Pièce de théâtre qui met en scène une guerre de Cent Ans (allégorie de la guerre civile au Liban) où il explore les mécanismes de la terreur.
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard Christiane
Patrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |Lundi
SOMMAIRE : La bêtise : définition en guise d'introduction - Schéma cognitif et conceptuel du mot bêtise à la Renaissance et à l'âge classique - Image de la bêtise aux XVIe et XVIIe siècles : " retour de bestise, a raison [... ] " (Barthelemy Aneau) - Montaigne et la bêtise- Le jeu de la bête - Quelques notes lexicologiques sur le vocabulaire de Maistre Chevalet, La vie de sainct Christofle, ca 1516 - Le premier traité de pédiatrie en français (1565) : étude lexicologique.