DICTIONNAIRE DES TERMES LITTERAIRES. HENDRIK VAN GORP. DIRK DELABASTITA, LIEVEN D'HULST, RITA GHESQU
COLLECTIF
CHAMPION
72,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782745304360
Comment se retrouver aujourd'hui dans le dédale de la terminologie littéraire, sans cesse rendu plus inextricable par l'entrecroisement des apports de disciplines nouvelles (psychanalyse, sociologie, sémiotique...) qui n'abolissent pas pour autant les plus anciennes (rhétorique, histoire...), et par la confrontation de traditions nationales souvent divergentes ? De toute cette complexité, le présent dictionnaire a choisi de sacrifier le moins possible, et a préféré multiplier les points de repère et les sentiers de traverse. Le lecteur y trouvera donc aussi bien enjambement ou épanorthose que dialogisme, mise en abyme ou psychocritique ; blues, proême ou virelai que genre, littératures postcoloniales ou paralittérature ; mais aussi dolce stil nuovo, Bloomsbury group ou popoetchiki, ainsi que Jeune Belgique, naturalisme ou Oulipo ; et encore New Criticism ou Neue Sachlichkeit ainsi que déconstructionnisme ou nouvelle critique. Classement alphabétique commode, nombreux renvois entre articles apparentés (ainsi de temps à analepse, espace, monologue intérieur ou narratologie), tableaux de synthèse (des périodes et des courants, des genres, des études littéraires, des figures de rhétorique et des types de transformation de texte), pistes bibliographiques pour prolonger les principaux articles : autant d'atouts, déjà largement éprouvés, désormais mis à la disposition de tous les francophones - chercheurs ou critiques, enseignants et étudiants, voire simples amateurs - qui, d'un manière ou d'une autre, s'interrogent sur la littérature, sur son fonctionnement institutionnel, sur son évolution ou sur les diverses manières d'analyser ou d'interpréter ses textes. Edité par H. van Gorp, D. Delabastita, L. D'hulst, R. Ghesquiere, R. Grutman et G. Legros
Date de parution
01/01/2001
Poids
950g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782745304360
Titre
DICTIONNAIRE DES TERMES LITTERAIRES. HENDRIK VAN GORP. DIRK DELABASTITA, LIEVEN D'HULST, RITA GHESQU
ISBN
2745304364
Auteur
COLLECTIF
Editeur
CHAMPION
Largeur
160
Poids
950
Date de parution
20010101
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Les trois dialogues qui composent Rousseau juge de Jean-Jacques se situent à l'extrême de ce qui pouvait passer pour de la littérature au XVIIIe siècle, texte surprenant pour les défenseurs comme pour les adversaires de Rousseau. Dans une mise en scène pour le moins originale, et comme l'indique le titre, Jean-Jacques se fait juger par « Rousseau » en dialogue avec « le Français. » Vivant relativement isolé (et surveillé) à Paris après son exil, Rousseau les écrit entre 1772 et 1776 sous la forme d'un procès imaginaire intenté contre lui-même et dont il sortirait acquitté, sa réputation désormais sauvée aux yeux de la postérité. Si ses Confessions ont scandalisé (on n'en connaissait alors que la première moitié), ces dialogues apparaissaient comme le dernier cri d'un condamné, sinon comme une preuve certaine de sa folie. Rousseau résolut enfin de confier à Dieu lui-même ce texte extraordinaire en le déposant sur le maître-autel de Notre Dame de Paris?
Le Fromage "qui doit tout son mérite aux outrages du temps?" est certes affaire de temps mais aussi de talent. Issu d'une forme et donc tout d'abord formage, avant de devenir dans la langue (et sur la langue) le fromage, il bénéficie assurément d'une longue histoire culturelle, avec de fortes traditions. Présure, caillette, pâte persillée, hâloirs et même acariens, les mots abondent pour accompagner sa fabrication et sa dégustation, associées à des pratiques ancestrales mais aussi en constante évolution. À suivre donc de siècles en siècles, l'affinage des fromages passant aussi par l'affinage des mots. Expressions ("laisser aller le chat au fromage"?), proverbes ("L?été fromage mou, l'hiver, fromage puant?"), citations (quel auteur évoque "l'effervescence démoniaque"?), argots, jargons professionnels, mais aussi histoire de leurs boîtes, c'est un parcours culturel qui est organisé. Sans oublier l'analyse des mille et un noms de fromages, de France, de Suisse, du Québec, etc. Et que penser d'un fromage posé sur l??il? ou des "pieds du Bon Dieu"? Réponse rapide grâce à l'index. Tout en bénéficiant d'illustrations originales.
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard Christiane
Patrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |Lundi