En marge des pays d’Europe continentale, la Renaissance anglaise a sans nul doute favorisé l’essor d’une culture du repli et de l’oblique. Dès lors, le symbole du labyrinthe, parfaite incarnation de l’idéal de la discordia concors, ou harmonie des contraires, se retrouve souvent au centre des préoccupations et des mentalités comme elle intervient dans le cadre des réalisations artistiques (architecture, jardins) et de la production littéraire et dramatique de l’époque. Les contemporains de Shakespeare ont, semble-t-il, pris plaisir à façonner une esthétique du détour et de la perte pour mieux se retrouver, puisant ainsi à l’instar de Pline, d’Ovide ou de Virgile dans le riche réservoir mythologique des Anciens, tout en faisant fructifier leur héritage médiéval. Le motif polymorphe et polysémique du dédale a d’abord été privilégié au sein des emblèmes avant de se voir remodelé par les jardiniers puis repris par les poètes, les musiciens, les danseurs ou les dramaturges. Les grands thèmes existentiels de l’époque, relus et réappropriés avec ferveur, sont en effet souvent abordés par le biais des arabesques crétoises : détours amoureux, ambages rhétoriques et méandres religieux sont ainsi devenus des sources d’inspiration puissantes qui ont donc relancé et renforcé l’attrait et la multiplicité des voies dramatiques. La légende du « maze » ou du « labyrinth » allait même générer des mises en scène surprenantes et subversives, comme celle du Songe d’une nuit d’été, aujourd’hui révélatrices de représentations mentales d’une richesse et d’une audace insoupçonnées. Cette monographie s’est donc attachée à les retrouver et à faire comprendre leur singularité grâce à une lecture de type à la fois mythographique, historique et littéraire qui, faute de donner accès à toutes les vastes pièces encore secrètes de l’Angleterre de Shakespeare, s’efforce néanmoins de fournir des clés pour ouvrir quelques portes trop longtemps demeurées closes.
Date de parution
23/04/2010
Poids
1 160g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782745319630
Titre
L'IMAGE DU LABYRINTHE A LA RENAISSANCE.
Auteur
CHIARI SOPHIE
Editeur
CHAMPION
Largeur
155
Poids
1160
Date de parution
20100423
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Résumé : Peines d'amour perdues (Love's Labour's Lost), comédie de jeunesse de William Shakespeare, met en scène quatre jeunes couples qui, au gré des jeux de l'amour et du hasard, se cherchent sans vraiment parvenir à se trouver au sein d'une Arcadie verdoyante. Caractérisée par un langage virtuose, une atmosphère festive et un dénouement pour le moins inattendu, la pièce témoigne de l'inventivité d'un dramaturge qui n'a de cesse de jouer avec la langue, les conventions et les attentes de son public. Love's Labour's Lost: Shakespeare's Anatomy of Wit se propose d'explorer les dimensions multiples de cette ?uvre paradoxale qui, malgré son apparente légèreté, aborde aussi des sujets graves (les amours impossibles, la stérilité, le parjure, la maladie et la mort) et amène lecteurs et spectateurs à questionner l'essence même de l'illusion théâtrale. Il s'agira donc de restituer la pièce dans un contexte bien précis, celui de l'Angleterre de la fin du XVIe siècle, afin d'en saisir les enjeux religieux, dramatiques et esthétiques, et de montrer en quoi Peines d'amour perdues demeure une ?uvre très actuelle.
Résumé : Comme il vous plaira, célèbre comédie de Shakespeare (env 1599), révèle un monde de possibilités ne demandant qu'à être découvertes, essayées et remises en cause. Fondée sur une intrigue simple mettant à l'honneur un vaillant jeune homme, Orlando, prêt à tout pour conquérir le coeur d'une jeune femme pleine d'esprit et déguisée en homme, Rosalind, elle met l'accent sur le discours et le badinage amoureux plutôt que sur l'action. Surtout, elle propose une réflexion très fine sur les thématiques du genre, de l'illusion théâtrale et du pouvoir en tendant un miroir déformé aux vanités du monde de la cour élisabéthaine et aux désillusions qu'elles pouvaient engendrer. Cette étude, entièrement rédigée en anglais, explore la richesse du texte shakespearien. De la forêt d'Arden au travestissement, du rire à l'amour, ce livre réexamine et recontextualise les multiples facettes de la comédie afin de montrer comment Shakespeare a reformulé les codes du théâtre prémoderne pour mieux réinventer le genre de la comédie pastorale.
À la mort d?Henry Dashwood, sa femme et ses trois filles, injustement privées de leur héritage, sont contraintes de quitter leur Sussex natal pour s?installer dans le Devon, à Barton Cottage. Dans la petite société locale, les demoiselles Dashwood ont tôt fait de s?intégrer. Elinor, l?aînée, cache derrière une réserve et une tempérance à toute épreuve un amour profond et sincère pour Edward Ferrars, le frère de sa belle-seur. Marianne, nature passionnée et romanesque, tombe éperdument amoureuse du beau et impétueux John Willoughby, rencontré sous une pluie battante. Et quand des épreuves viendront chambouler leurs existences, les deux seurs, aussi différentes qu?inséparables, découvriront qu?elles ont chacune beaucoup à apprendre de l?autre?Dans ce grand classique de la littérature anglaise, c?est tout le talent de conteuse de Jane Austen qui se déploie, dans une langue tour à tour drôle et incisive.Édition et traduction de Sophie Chiari.Notes Biographiques : Jane Austen est née le 16 décembre 1775 à Stevenson dans le Hampshire. Après la mort de son père, Jane Austen s?installe avec sa mère et sa seur à Chatow, où elle va écrire l?essentiel de son euvre. En 1811, un éditeur londonien soumet pour la première fois au grand public, sous couvert d?anonymat, Raison et Sentiments mais c?est avec Emma que Jane Austen s?impose véritablement sur la scène littéraire. Son euvre compte aujourd'hui parmi les plu grands classiques de la littérature anglaise.
« C?est une vérité universellement reconnue qu?un célibataire pourvu d?une belle fortune doit être en quête d?une épouse. »Élisabeth Bennet a quatre seurs et une mère qui ne songe qu?à les marier. Quand parvient la nouvelle de l?installation à Netherfield, le domaine voisin, de Mr Bingley, célibataire et beau parti, toutes les dames des alentours sont en émoi, d?autant plus qu?il est accompagné de son ami Mr Darcy, un jeune et riche aristocrate. Les préparatifs du prochain bal occupent tous les esprits...Jane Austen peint avec ce qu?il faut d?ironie les turbulences du ceur des jeunes filles et, aujourd?hui comme hier, on s?indigne avec l?orgueilleuse Élisabeth, puis on ouvre les yeux sur les voies détournées qu?emprunte l?amour.Traduit de l?anglais par Sophie Chiari.Notes Biographiques : Jane Austen est née le 16 décembre 1775 à Stevenson dans le Hampshire. Après la mort de son père, Jane Austen s?installe avec sa mère et sa seur à Chatow, où elle va écrire l?essentiel de son euvre. En 1811, un éditeur londonien soumet pour la première fois au grand public, sous couvert d?anonymat, Raison et Sentiments mais c?est avec Emma que Jane Austen s?impose véritablement sur la scène littéraire. Son euvre compte aujourd'hui parmi les classiques de la littérature anglaise et a fait l'objet de nombreuses adaptations cinématographiques.
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard Christiane
Patrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |Lundi