LISBONNE HORS LES MURS 1415-1580. L'invention du monde par les navigateurs portugais
Chandeigne Michel
AUTREMENT
20,30 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782862603094
L'épopée portugaise sur les océans pendant près de deux siècles n'aura pas été seulement un moment privilégié de la métamorphose des connaissances, mais également une somme d'exploits individuels, d'aventures collectives et de drames à peu près uniques dans l'histoire de l'humanité. Au cours du XVe siècle, les Portugais transformeront et perfectionneront toutes les techniques de construction navale et de navigation connues jusqu'à ce jour. L'exploration maritime connaîtra alors un essor jamais atteint. S'il a fallu soixante-dix ans pour atteindre le cap de Bonne-Espérance, les trente années qui suivirent mèneront les Portugais, et avec eux les peuples européens, sur tous les océans d'un globe plus vaste que jamais. Vers 1496, ils atteignent le Groenland ; en 1498, ils sont aux Indes ; en 1500, à Terre-Neuve et au Brésil ; en 1509, ils sont à Malacca, en 1511, aux Moluques et en Chine ; en 1542, ils seront les premiers Européens au Japon où, en introduisant les armes à feu, ils bouleversent l'équilibre politique du pays. Le premier tour du monde est accompli de 1519 à 1522 par les quelques survivants des navires de Magellan.
Nombre de pages
285
Date de parution
12/09/1990
Poids
560g
Largeur
171mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782862603094
Titre
LISBONNE HORS LES MURS 1415-1580. L'invention du monde par les navigateurs portugais
Auteur
Chandeigne Michel
Editeur
AUTREMENT
Largeur
171
Poids
560
Date de parution
19900912
Nombre de pages
285,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Le Portugal est sans doute un des pays où la vitalité de la poésie contemporaine est la plus manifeste. Les poètes vivants connaissent des tirages que bien des romanciers pourraient leur envier ; les journaux leur consacrent de pleines pages à l'égal des prosateurs, les prestigieux prix littéraires ne les épargnent pas et le nombre de recueils traduits en diverses langues est impressionnant. En France, parmi les quelque trois cents titres de littérature portugaise traduits depuis 1980, près d'un tiers sont des livres de poésie.Mais aujourd'hui, quoi de neuf au Portugal ? Pessoa, serait-on tenté de dire, tant sa présence éditoriale est encore vive. Ce serait pourtant ignorer l'extraordinaire diversité de la poésie portugaise depuis 1935. Cette anthologie témoigne, par sa diversité et l'originalité des voies explorées, de la manière singulière et fervente qui incite les poètes portugais à « habiter poétiquement le monde ».
Longtemps réduites à celle du Nouveau Monde en 1492, les Grandes Découvertes furent beaucoup plus vastes et mobilisèrent non seulement l Espagne et le Portugal, mais aussi marins, savants, banquiers et missionnaires de toute l Europe. En moins de cent ans, le monde connu décupla, un océan et un continent furent découverts et, peu ou prou, l espace fini tel que nous le connaissons aujourd hui. Comme tous les grands événements, les mythes empiètent sur les faits. De l école de Sagres d Henri le Navigateur au tour du monde de Magellan, de l oeuf de Colomb aux bateaux en feu de Cortès et à la route des Indes de Vasco de Gama..., ce livre recense et analyse les idées reçues les plus répandues sur les Grandes Découvertes.
Comment les histoires que nous racontons - et celles que nous taisons - façonnent-elles notre perception du monde ? C'est la question que Ta-Nehisi Coates, l'un des écrivains américains majeurs de son époque, pose dans son nouvel essai, en arpentant trois lieux de conflits. A Dakar, au Sénégal, il explore la problématique de l'identité africaine et se réapproprie son histoire familiale ; à Columbia, en Caroline du Sud, il analyse les répercussions de la récente prise de conscience d'un pays marqué par l'héritage de la ségrégation ; en Palestine, enfin, il observe le contraste tragique entre l'histoire présentée par les récits nationalistes et la réalité du terrain. Essai vibrant et incarné, Le Message interroge intimement le pouvoir de la littérature et met en évidence la nécessité impérative de nous défaire de l'emprise destructrice des mythes. Il nous rappelle que, face à la frénésie guerrière qui agite le monde, il est urgent d'embrasser le pouvoir libérateur des vérités, même les plus difficiles à entendre.
Il n'y a plus de temps à perdre. Il n'y a plus le temps pour se contenter d'écouter les témoignages et les récits effroyables de toutes les victimes. Il est temps d'agir". Comment peut-on donner une date d'expiration à un crime qui hantera la victime jusqu'à la fin de sa vie ? Parce qu'elle en a vécu l'injustice dans sa chair, Elsa Levy prend ici la parole pour réclamer l'imprescriptibilité des crimes sexuels sur mineurs. Dans un essai porté par une profonde indignation, elle s'attaque tour à tour aux fondements de la prescription et aux justifications que ses défenseurs brandissent. Ce faisant, elle nous rappelle les vécus tragiques qui se dissimulent derrière des termes juridiques en apparence neutres - proportionnalité des sanctions, maintien de la paix sociale... -, appelant les citoyens que nous sommes à nous élever contre la "loi de l'oubli". Avec un objectif en ligne de mire : condamner les pédocriminels à "l'intranquillité perpétuelle".
La promesse est une passion altruiste, il s'agit de partager comme de vivre une émotion commune". Pourquoi promettons-nous ? Que mettons-nous en jeu lorsque nous nous engageons à tenir parole ? La promesse revêt une vertu sacrificielle, absolue, mais se vide de sens lorsqu'elle est énoncée sans sincérité. Mêlant réflexions philosophiques, littéraires et expériences personnelles, Philippe Vilain ausculte ce que la promesse d'amour, la parole politique, le serment à soi-même révèlent de notre humanité : notre rapport à l'autre, à nous-même, à la morale, au temps. Il interroge le geste simple de dire Je promets dans le vacarme assourdissant de notre époque et s'attache à la promesse pour redonner de la valeur au langage.
Depuis son entrée dans la vie active, Hu Anyan a occupé pas moins de dix-neuf emplois. Troquant sa casquette d'employé de supérette pour celle de vendeur de vélos, d'agent de sécurité pour celle de livreur, il a, chaque fois que le travail est devenu insupportable, plié bagage pour tout recommencer ailleurs, emportant ses précieux exemplaires de Joyce et de Carver. Des centres logistiques infernaux à la bureaucratie kafkaïenne des services de recrutement chinois, il nous donne à voir sans fard le quotidien de ceux qui font tourner notre monde et met en lumière les existences invisibilisées des travailleurs qu'il côtoie. Plongée fascinante au coeur de la Chine contemporaine, ces chroniques pétries d'humanité et d'humour rappellent aussi combien la littérature peut être source de réconfort et insuffler dans la vie de chacun une plus grande liberté.