
Ecritures du chaos
Chancé Dominique ; Arenas Reinaldo ; Des Rosiers J
PU VINCENNES
22,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782842922238
Face à la violence historique et à la dictature, trois auteurs de la Caraïbe, Frankétienne (Haïti), Reinaldo Arenas (Cuba, Miami), Joël Des Rosiers (Haïti, Québec), tentent d'inventer un symbole neuf. C'est du côté de l'imaginaire que l'œuvre déploie ses miroirs et ses leurres. Mais quand la langue est usée jusqu'à la trame des signifiantes, jusqu'au trou du texte, c'est dans le réel de l'écriture, chaos ou vide, que l'œuvre essaie de faire renaître un son ou de sacrifier un reste : alors surgissent les plus belles surprises de ces écritures affolées et énigmatiques qu'une lecture au plus près des signifiants travaille à décrypter.
| Nombre de pages | 248 |
|---|---|
| Date de parution | 15/01/2009 |
| Poids | 358g |
| Largeur | 135mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782842922238 |
|---|---|
| Titre | Ecritures du chaos |
| Auteur | Chancé Dominique ; Arenas Reinaldo ; Des Rosiers J |
| Editeur | PU VINCENNES |
| Largeur | 135 |
| Poids | 358 |
| Date de parution | 20090115 |
| Nombre de pages | 248,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

L'auteur en souffrance. Essai sur la position et la représentation de l'auteur dans le roman antilla
Chancé DominiqueRésumé : Dans le langage des psychanalystes, une lettre en souffrance est une lettre qui n'a pas été délivrée, un signifiant qui n'a pas été entendu. Pourquoi l'auteur antillais serait-il donc " en souffrance " ? Ce n'est pas tant qu'il souffre, bien qu'une certaine " Passion " antillaise puisse être décrite : un narrateur isolé, traître à sa communauté, une collectivité déchirée, une culture en voie de disparition. Mais l'auteur antillais est avant tout un auteur qui n'a pas été entendu par le lecteur idéal auquel il s'adresse, faute d'un langage commun, de repères, faute d'une Histoire commune. C'est pourquoi l'auteur, le narrateur, le " marqueur de paroles " qui hantent la littérature antillaise contemporaine tentent de fonder un lieu de parole et d'écoute, le temps d'une veillée, où s'esquisserait un " imaginaire " commun. Les récits de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant ou d'Edouard Glissant tissent des " tresses d'histoires " afin de se réapproprier cet imaginaire. Ils tentent la synthèse de l'oral et de l'écrit, du créole et du français, du passé et du présent. D'Edouard Glissant à la " créolité ", voire de Maryse Condé à Daniel Maximin, les auteurs antillais ont en commun un projet d'écriture : légitimer une certaine autorité de l'écrivain sans toutefois se situer dans le discours du maître.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,28 € -

Histoire des littératures antillaises
Chancé DominiqueLittérature des cinq continents", la littérature des Antilles l'est presque, à elle seule. Au croisement de l'Europe, des deux Amériques, de l'Afrique et de l'Asie, cette "poussière d'îles" ne forme-t-elle pas un continent archipélique éclaté, dont l'unité serait issue de la multiplicité même et de l'identique processus historique dont elles sont nées? Pourtant, le projet d'une fédération caribéenne a été maintes fois remisé, chaque île se vivant comme un petit continent méconnaissant ses voisines, n'entretenant guère de relation qu'avec l'ancienne métropole, demeurée, bon gré, mal gré, l'interlocuteur privilégié. Toutefois les littératures de la Caraïbe, en anglais, français, espagnol et créoles, ne sont pas sans affinités et offrent, par la récurrence des thèmes(passage du milieu, esclavage, marronnage, cyclones,travaux de la canne, charme des mûlatresses) et par la circulation des poétiques (exotisme, négritude, antillanité, réalisme merveilleux, spiralisme, chaos-monde) une grande unité. Au-delà des diversités issues du partage entre puissances coloniales de culture et de langues différentes, les littératures antillaises affirment ainsi leur cohérence, dans la quête d'une identité et d'un imaginaire communs.Dominique Chancé, auteur de Poétique baroque de la Caraïbe (Karthala, 2001), donne ici quelques repères culturels et littéraires afin d'appréhender cet ensemble en plusieurs langues, aussi bien dans la spécificité de chaque aire que dans la convergence des poétiques caribéennes.Sur commandeCOMMANDER12,00 € -

PATRICK CHAMOISEAU ECRIVAIN POSTCOLONIAL ET BAROQUE
CHANCE DOMINIQUEDe Poétique baroque de la Caraïbe (Karthala, 2001) à Ecriture du chaos (Presses Universitaires de Vincennes, 2009), en passant par Les Fils de Lear (Karthala, 2003), Dominique Chancé a poursuivi une recherche sur la situation d'auteurs postcoloniaux et/ou baroques (Glissant, Carpentier, Naipaul, Franketienne, Des Rosiers) et sur l'implication en termes psychanalytiques de leur position souvent ambiguë, à l'articulation du Symbolique et de l'Imaginaire. Dominique Chancé s'est attachée plus particulièrement à l'oeuvre de Patrick Chamoiseau depuis 1989 ; elle retrace ici l'évolution du "marqueur de paroles" créole, djobeur de l'écriture, jusqu'à la complexité baroque d'un écrivain de la "pierre-monde" et du réenchantement. Elle décrypte les multiples niveaux d'une oeuvre polyphonique et contradictoire, tendue entre merveille et mélancolie, situation postcoloniale et ouverture au monde en voie de créolisation. La lecture prend pour guides les noms de l'écrivain : "L'Oiseau de Cham" de la "trace africaine", Chamzibié, le "marqueur de paroles" chantre et organisateur de la créolité et Chamoiseau, écrivain dont les visions sociales, le projet idéologique, ne doivent pas faire oublier l'imagination prolifique, la sensibilité, la musicalité, qui se déploient dans la rêverie intime et le "mythe personnel". Il s'agit donc de suivre les méandres et les différents états d'une poétique de la complexité.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER82,00 € -

Histoire des littératures antillaises
Chancé DominiqueLittérature des cinq continents", la littérature des Antilles l'est presque, à elle seule. Au croisement de l'Europe, des deux Amériques, de l'Afrique et de l'Asie, cette "poussière d'îles" ne forme-t-elle pas un continent archipélique, éclaté, dont l'unité serait issue de la multiplicité même et de l'identique processus historique dont elles sont nées ? Pourtant, le projet d'une fédération caribéenne a été maintes Fois remisé, chaque île se vivant comme un petit continent méconnaissant ses voisines, n'entretenant guère de relations qu'avec l'ancienne métropole, demeurée, bon gré, mal gré, l'interlocuteur privilégié. Toutefois tes littératures de la Caraïbe, en anglais, français, espagnol et créoles, ne sont pas sans affinités et offrent, par la récurrence des thèmes (passage du milieu, esclavage, marronnage, cyclones, travaux de la canne, charme des mûlatresses) et par la circulation des poétiques (exotisme, négritude, antillanité, réalisme merveilleux, spiralisme, chaos-monde) une grande unité. Au-delà des diversités issues du partage entre puissances coloniales de culture et de langues différentes, les littératures antillaises affirment ainsi leur cohérence, dans la quête d'une identité et d'un imaginaire communs. Dominique Chancé donne ici quelques repères culturels et littéraires afin d'appréhender cet ensemble en plusieurs langues, aussi bien dans la spécificité de chaque aire que dans la convergence des poétiques caribéennes.Sur commandeCOMMANDER10,00 €

