
Une vie de Guy de Maupassant
Bury Marianne
FOLIO
12,00 €
Épuisé
EAN :
9782070386413
Etude approfondie d'un grand texte classique ou contemporain par un spécialiste de l'oeuvre : approche critique originale des multiples facettes du texte dans une présentation claire et rigoureuse.
Catégories
| Nombre de pages | 209 |
|---|---|
| Date de parution | 24/01/1995 |
| Poids | 123g |
| Largeur | 109mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782070386413 |
|---|---|
| Titre | Une vie de Guy de Maupassant |
| Auteur | Bury Marianne |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 109 |
| Poids | 123 |
| Date de parution | 19950124 |
| Nombre de pages | 209,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Redécouvrir Nisard (1806-1888). Un critique humaniste dans la tourmente romantique
Bury MarianneSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER45,00 € -

Le miel et le fiel. La critique théâtrale en France au XIXe siècle
Bury Marianne ; Laplace-Claverie HélèneRésumé : La critique théâtrale souffre d'un déficit de légitimité. Production éphémère, on l'utilise en général à titre documentaire, pour éclairer les choix d'un dramaturge, les conditions de création d'une pièce, les réactions du public. Elle mérite pourtant mieux, et c'est ce que voudrait montrer ce livre, qui la saisit au moment où elle se constitue en genre à part entière au XIXe siècle. Le discours critique apparaît alors autant comme l'un des lieux où s'élabore une pensée du théâtre que comme un espace conflictuel marqué par la passion. Il distille le miel et le fiel au gré des modes et des polémiques. Qu'ils soient journalistes, écrivains, professeurs, ou parfois les trois tout ensemble, les chroniqueurs dramatiques doivent donc être considérés comme des acteurs essentiels de la vie théâtrale, telle qu'elle s'épanouit dans la France du XIXe siècle.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Littérature française du XIXe siècle
Michel Arlette ; Becker Colette ; Bury Marianne ;Cette introduction à la littérature française du XIXe siècle se veut également une initiation à des expressions et des formes de création auxquelles la critique contemporaine accorde à juste titre une place dominante.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,81 € -

Espagnol Tle B1-B2 En voz alta. Inclus, le livret "Mes outils pour le BAC", Edition 2016
Ellafaf Marianne - Bury Karen - Escusa Ian - RamirDécouvrez En Voz Alta, notre méthode d'espagnol ? Lycée - Des documents authentiques et culturels pour toutes les séries - BAC : 16 sujets + 16 entraînements guidés - Tous les outils pour communiquer et problématiser.Sur commandeCOMMANDER27,25 €
Du même éditeur
-

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





