Traduire des poètes polonais et russes l'inscrit dans le terreau français. Assumer à partir de 2005 la responsabilité de la collection "Poésie" des éditions Buchet/Chastel qui donne voix en France à des poètes du monde entier, sera pour lui un bonheur. Depuis son installation à Paris (1949), le français est sa langue naturelle. Il la choisit pour dire le malheur d'être exilé en des poèmes traduits en français "non du polonais mais du jacques burko". Poèmes obstinément travaillés pour gagner en sobriété, en fluide concision et ainsi formuler au plus près ce qui veut être dit. L'auto-dérision y est récurrente qui suggère le refus d'être dupe: le moyen, pour ce poète auquel l'exil a imposé des choix, d'affirmer sa liberté. Biographie de l'auteur Jacques Burko, né à Varsovie en 1933, doit à ses exils la maîtrise de langues qui l'ouvrent à diverses cultures, mais aussi une infinie nostalgie.
Nombre de pages
132
Date de parution
12/03/2009
Poids
92g
Largeur
100mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782283023990
Titre
Certidoutes
Auteur
Burko Jacques
Editeur
BUCHET CHASTEL
Largeur
100
Poids
92
Date de parution
20090312
Nombre de pages
132,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp