
Dictionnaire des écrivains francophones classiques. Belgique, Canada, Québec, Luxembourg, Suisse rom
Conçu à l'instar du premier dictionnaire consacré aux auteurs francophones du Sud, sont présentés dans ce dictionnaire des écrivains "classiques" des pays du Nord. Des immenses patrimoines littéraires belge, canadien, suisse ne furent retenus que 150 auteurs (53 auteurs belges, 39 suisses, 44 québécois et 7 canadiens, 7 luxembourgeois) considérés comme les plus représentatifs par la reconnaissance dont ils ont fait l'objet, l'importance ou l'originalité de leur oeuvre. Ici se trouvent réunis les écrivains qui ont le plus marqué les XIXe et XXe siècles, certains, parce qu'ils sont devenus de véritables "monuments" littéraires dans leur pays, d'autres, parce que leur écriture renouvelle la littérature et bouscule les frontières génériques. "L'ancêtre" est Philippe Aubert de Gaspé, né en 1786, les plus jeunes sont Jean-Philippe Toussaint et Elise Turcotte, nés en 1957. En France, quelle fut la réception de ces oeuvres ? Quelques écrivains présentés ici sont facilement assimilés au patrimoine littéraire hexagonal - combien nombreux sont ceux qui s'exclament au nom de Michaux, parfois même de Ramuz : "Mais il est français !" - ; pourtant, il n'est pas anodin, pour un Michaux, d'écrire dans le rejet-attrait de la Belgique ou, pour un Ramuz, d'avoir été classé, au cours de sa carrière littéraire, parmi les écrivains "régionalistes" parce qu'il chantait son pays. L'objectif de ce deuxième dictionnaire est donc, certes, de lever les malentendus mais surtout, comme pour le premier, de faire découvrir aux lecteurs la richesse et la puissance d'expression de notre langue française partagée.
| EAN | 9782745325822 |
|---|---|
| Titre | Dictionnaire des écrivains francophones classiques. Belgique, Canada, Québec, Luxembourg, Suisse rom |
| Auteur | Blanchaud Corinne ; Pruvost Jean |
| Editeur | CHAMPION |
| Largeur | 150 |
| Poids | 836 |
| Date de parution | 20130307 |
| Nombre de pages | 574,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Classique ou francophone ? De la notion d'oeuvre classique appliquée aux oeuvres francophones
Blanchaud CorinneLes notions de "classique" et de "patrimoine littéraire" sont débattues depuis quelques décennies pour plusieurs raisons : d'une part, parce qu'en France, le rapport autrefois ressenti comme indiscutable entre littérature et nation est profondément mis à mal ; d'autre part ? et corrélativement ? parce que le dynamisme de la recherche et de l'édition impose peu à peu des littératures de langue française venues d'autres horizons, quoique, dans leurs pays d'origine, leurs auteurs soient assez souvent confrontés à l'absence d'instances véritablement légitimantes, parfois même à une volonté politique de non-légitimation d'un patrimoine littéraire national plurilingue. Ainsi, objets d'une faible ? voire nulle ? reconnaissance officielle, ces littératures s'inscrivent difficilement dans les corpus destinés à la transmission scolaire et universitaire. Ce phénomène est d'autant plus incompréhensible que leurs auteurs sont spontanément destinés à être, par-delà la langue française, des passeurs incontestables de la culture plurilingue et diverse de leurs pays respectifs. Une telle situation conduit à interroger les notions qui servent traditionnellement à l'intégration des oeuvres dans les programmes scolaires et universitaires ainsi que dans le champ culturel des sociétés concernées. Ce bref ouvrage réunissant des textes d'universitaires issus d'espaces différents du monde francophone entend contribuer au débat sur la notion de "classique" appliquée aux oeuvres francophones en retraçant la progressive constitution de patrimoines littéraires francophones et en questionnant leur difficile accession à un adoubement officiel.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 € -

Ecritures du secret. "J'avance masqué"
Blanchaud CorinneInnombrables sont les oeuvres littéraires qui, depuis l'antiquité, installent au coeur de leur quête ou de leur intrigue des secrets. Rappelons que le terme même de secret en français (issu du latin secretus, retiré, séparé, caché), ne s'applique que tardivement, à partir du XVIe siècle, au domaine de l'intimité et de la psychologie. Auparavant, il désigne, nous dit le Robert historique, une pensée ou un fait qui ne doit pas être révélé, un "ensemble de connaissances réservé à quelques-uns". Le secret se distingue donc de l'énigme ou du mystère. Le statut de la parole y est donc très singulier et, de ce fait, intéresse spécifiquement la littérature. Un certain nombre de travaux ont déjà tenté d'étudier ses modalités de représentations, ses effets, son lien avec tel ou tel genre ou son évolution dans l'histoire de la littérature. Les études rassemblées dans cet ouvrage ont pour questionnement commun de se demander en quoi le secret, en tant qu'il suppose une circulation de parole réticente, voire interdite, concerne au premier chef la création littéraire et quel rôle joue la création pour permettre au secret d'être révélé sans devenir pour autant un secret divulgué ou trahi. A quelles ruses la littérature a-t-elle recours, de quels détours use-t-elle pour dire le secret sans le dire ou faire entendre un secret qui n'existe peut-être pas? Chacune à leur manière, par diverses approches, ces études tentent de répondre à ces questions et donnent à voir la manière dont un secret, dans la mesure même où il doit son existence à sa non-révélation ou à sa divulgation différée, est générateur d'écritures du non-dit ou du détour.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,30 € -

Pour la poésie. Poètes de langue française (XXe-XXIe siècle)
Blanchaud Corinne ; François CyrilleRésumé : Cet ouvrage confronte des oeuvres poétiques contemporaines issues d'aires géographiques diverses, Europe, Québec, Antilles, Algérie et Afrique subsaharienne. La langue française y est pratiquée comme une langue internationale oscillant entre prose et vers, lyrisme et sarcasme. Ainsi peut-on découvrir l'extrême diversité de la poésie de langue française aujourd'hui. En mettant en lumière des poètes parfois mal connus, l'ouvrage atteste la vitalité et la force de résistance de la poésie dans un monde qui, souvent, la marginalise.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER22,00 € -

Les revues de poésie à l'épreuve du monde contemporain. Un lieu d'expérience et de genèse poétiques
Blanchaud Corinne ; Kleiber Pierre-HenriSi vous retrouvez la signification du monde dans la plénitude d'une langue, l'emprise totalitaire ne pourra plus vous menacer" , déclarait Julia Kristeva lors d'une soirée reprenant, en guise d'intitulé, la question posée par Hölderlin : "A quoi bon des poètes en temps de détresse ? " , et organisée au Théâtre de la Colline le 7 novembre 2016 en commémoration des attentats du 13 novembre 2015 à Paris. A l'automne 2016 également, un colloque réunissait à l'Institut d'études avancées de l'université de Cergy, des poètes, des universitaires et des revuistes autour d'une question analogue sur la poésie "en temps de détresse" : en quoi les revues publiant aujourd'hui de la poésie font-elles acte de résistance ? Cette question en appelait deux autres qui étaient à l'horizon de toutes les contributions : à quels territoires et à quelle légitimité la poésie peut-elle prétendre dans notre monde ? Une enquête en trois questions fut en outre menée auprès des intéressés autour des raisons, des conditions et des perspectives de la poésie en revue dans le monde actuel. Cette entreprise qui visait à interroger les rapports entre la poésie et le contemporain à travers le support toujours actuel des revues, dessine au bout du compte les directions et les lignes de fuite d'une revue : le présent volume n'est ni un bilan, ni un morceau d'histoire littéraire, ni une synthèse ; il s'agit moins d'y circonscrire un territoire littéraire dont, pesants ou légers sur la balance de la renommée, oeuvres et auteurs dessineraient les contours, que d'y sonder, à travers l'expérience de publications périodiques, la genèse et la fonction de la poésie à notre époque. Avec le soutien des laboratoires AGORA (EA 7392) et LT2D (EA 7518) de CY Cergy Paris Université.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,00 €
Du même éditeur
-

Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues
Rousseau Jean-Jacques ; Stewart PhilipLes trois dialogues qui composent Rousseau juge de Jean-Jacques se situent à l'extrême de ce qui pouvait passer pour de la littérature au XVIIIe siècle, texte surprenant pour les défenseurs comme pour les adversaires de Rousseau. Dans une mise en scène pour le moins originale, et comme l'indique le titre, Jean-Jacques se fait juger par « Rousseau » en dialogue avec « le Français. » Vivant relativement isolé (et surveillé) à Paris après son exil, Rousseau les écrit entre 1772 et 1776 sous la forme d'un procès imaginaire intenté contre lui-même et dont il sortirait acquitté, sa réputation désormais sauvée aux yeux de la postérité. Si ses Confessions ont scandalisé (on n'en connaissait alors que la première moitié), ces dialogues apparaissaient comme le dernier cri d'un condamné, sinon comme une preuve certaine de sa folie. Rousseau résolut enfin de confier à Dieu lui-même ce texte extraordinaire en le déposant sur le maître-autel de Notre Dame de Paris?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER14,00 € -

Le fromage. "Qui doit tout son mérite aux outrages du temps..."
Pruvost JeanLe Fromage "qui doit tout son mérite aux outrages du temps?" est certes affaire de temps mais aussi de talent. Issu d'une forme et donc tout d'abord formage, avant de devenir dans la langue (et sur la langue) le fromage, il bénéficie assurément d'une longue histoire culturelle, avec de fortes traditions. Présure, caillette, pâte persillée, hâloirs et même acariens, les mots abondent pour accompagner sa fabrication et sa dégustation, associées à des pratiques ancestrales mais aussi en constante évolution. À suivre donc de siècles en siècles, l'affinage des fromages passant aussi par l'affinage des mots. Expressions ("laisser aller le chat au fromage"?), proverbes ("L?été fromage mou, l'hiver, fromage puant?"), citations (quel auteur évoque "l'effervescence démoniaque"?), argots, jargons professionnels, mais aussi histoire de leurs boîtes, c'est un parcours culturel qui est organisé. Sans oublier l'analyse des mille et un noms de fromages, de France, de Suisse, du Québec, etc. Et que penser d'un fromage posé sur l??il? ou des "pieds du Bon Dieu"? Réponse rapide grâce à l'index. Tout en bénéficiant d'illustrations originales.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,90 € -

Journal de bord (diary) du voyage du Beagle (1831-1836)
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard ChristianePatrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |LundiSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 € -

MATERIAUX POUR SERVIR A L'HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE DE L'INDE.
REGNAUD P.ÉPUISÉVOIR PRODUIT86,00 €
De la même catégorie
-

Goya de père en fille
Récondo Léonor deLéonor a quatre ans lorsque son père, le peintre Félix de Récondo, lui raconte l'exil d'Espagne en 1936 ; il avait quatre ans lui aussi, et fuyait avec sa mère et ses frères la guerre civile et les franquistes. En 2015, à la mort de son père, la question de la nationalité espagnole surgit, alors que la violoniste se mue en écrivaine : lui suffirait-il d'entreprendre les démarches, longues, pénibles, pour panser par le droit le sens de la filiation ? Habitée par les images de Goya (Les Désastres de la guerre) et celles de son père, qui y font écho (Prison), Léonor de Récondo lit et relie les mots et les souvenirs, l'art, la littérature et l'histoire. Entre la musicienne et le peintre, une mémoire, enfouie, trouée, se fait jour. Léonor de Récondo est née en 1976. Elle est l'autrice notamment de Amours (Sabine Wespieser, 2015), La Leçon de ténèbres (Stock, 2020) et Marcher dans tes pas (L'Iconoclaste, 2025).EN STOCKCOMMANDER7,00 € -

Un été avec Alexandre Dumas
Rufin Jean-ChristopheDumas, c'est la vie " écrivait George Sand. Né en juillet 1802, il est l'écrivain d'un éternel été. Passer des vacances avec lui c'est rendre visite à un ami, à un conteur ébouriffant qui nous tient en haleine et nous amuse, à un homme d'épée et de coeur. Orphelin de père à 4 ans, Alexandre Dumas a connu deux empires, trois rois et autant de révolutions ; il a subi l'exil et la faillite ; vécu des histoires d'amour trop nombreuses pour être sincères mais trop éphémères pour n'être pas douloureuses. Ses lecteurs, innombrables, connaissent-ils sa part méconnue, eux qui n'ont retenu de lui que l'épopée des Mousquetaires et la vengeance d'Edmond Dantès ? Savent-ils que ses grands romans n'ont occupé que trois années de sa vie ? Ont-ils idée de la masse de ses autres livres, de son théâtre et surtout de ses impressions de voyage, qui sont la plus belle partie de son oeuvre ? Jean-Christophe Rufin considère comme son frère d'arme et de plume. " En vous accompagnant tout l'été avec Dumas, j'ai le sentiment de m'acquitter d'une dette. Il a toujours été pour moi plus qu'un modèle, un grand frère qui marchait devant et me guidait sur le chemin de l'écriture. Il nous a fait à tous tant de bien qu'il mérite assez que, le temps d'un été, nous fassions honneur à sa cuisine littéraire. "EN STOCKCOMMANDER14,50 € -

Ma vie avec George Orwell
Jarry IsabelleOrwell, qui n'aspirait au fond qu'à mener une existence paisible à la campagne, entouré de quelques amis choisis, à cultiver son jardin dans son éternelle veste de tweed, arborant sa petite moustache désuète et une des cigarettes roulées qu'il fumait sans arrêt, a fait de la littérature un outil de lutte contre toute forme de dictature". Aucun écrivain ne dit notre époque comme George Orwell. Altérations du rapport à la vérité, détournements de la langue, manipulation de l'information, totalitarismes de la pensée - il est assurément notre contemporain. Cheminer avec lui n'est ni doux ni apaisant. Orwell n'épargne au lecteur aucune violence, ni la misère, ni la domination, ni la rudesse des rapports humains, ni le désespoir. Impressionnée par son opiniâtreté et la force de ses convictions malgré un profond pessimisme, Isabelle Jarry, qui le lit depuis longtemps, revisite avec une tendresse non dénuée d'esprit critique la vie et l'oeuvre d'Orwell, et redonne à l'auteur de 1984 son histoire, son humanité et tout son mystère.EN STOCKCOMMANDER19,00 € -

Bovary
Aubart FrançoisSi Madame Bovary, roman phare de Gustave Flaubert, a traversé les époques sous la bannière de classique littéraire, les multiples archétypes qu'incarne Emma Bovary - éternelle adolescente, aventurière du désir, pornstar, rebelle opprimée ou encore victime crédule de la culture de masse - constituent une galerie de personnages à nulle autre pareille. François Aubart met en perspective les impressions laissées par cette héroïne sur le plan artistique pour analyser la façon dont, éclairant d'un jour nouveau notre rapport à la mélancolie autant qu'à l'imagination, elles permettent d'envisager les questions de classe et de genre.EN STOCKCOMMANDER16,50 €
