
Dictionnaire turc-français
Berk Cybèle ; Bozdémir Michel
ASIATHEQUE
26,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782901795971
| Nombre de pages | 542 |
|---|---|
| Date de parution | 01/11/1998 |
| Poids | 412g |
| Largeur | 121mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782901795971 |
|---|---|
| Titre | Dictionnaire turc-français |
| Auteur | Berk Cybèle ; Bozdémir Michel |
| Editeur | ASIATHEQUE |
| Largeur | 121 |
| Poids | 412 |
| Date de parution | 19981101 |
| Nombre de pages | 542,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Dictionnaire général français-turc
Berk CybèleCe dictionnaire s'adresse en priorité aux francophones débutants ou avancés dans l'étude de la langue turque. Commençant par une présentation descriptive de la langue et comprenant près de quinze mille entrées, il se situe entre les grands dictionnaires qui visent à l'exhaustivité et les petits qui fournissent à leurs utilisateurs un vocabulaire d'utilité première.Le lecteur y trouvera les équivalents turcs des éléments les plus usités du français d'aujourd'hui, avec de multiples exemples à l'appui. Il faut noter que, bien souvent, il y a en turc au moins deux équivalents à un vocable français: un ancien et un nouveau, ceci parce que la langue turque a subi au cours du dernier siècle une transformation rapide et profonde, notamment sur le plan lexical. À l'issue de ce mouvement d'envergure, une bonne partie des emprunts arabes et persans qui constituaient la langue de la Sublime Porte (osmanlua) ont été remplacés par un vocabulaire nouveau dérivé du vieux fonds turc ou par des néologismes répondant aux nécessités du monde contemporain. L'auteur a porté une attention toute particulière à cette évolution.Destiné principalement aux francophones, ce dictionnaire sera utile également aux turcophones apprenant le français. Les uns et les autres accèderont, grâce au registre de langue qui leur est offert, à une maîtrise linguistique orale, quotidienne et concrète, mais aussi écrite et abstraite. Le vocabulaire qu'il présente et les nombreuses expressions qui enrichissent les entrées serviront à la fois à une compréhension immédiate et à une expression relativement élaborée.ÉPUISÉVOIR PRODUIT30,00 € -

Haydi ! Les bases de la grammaire turque en 50 fiches avec exercices corrigés A1-A2
Berk Cybèle ; Bozdémir MichelLes acteurs : Vous commencez à apprendre le turc ? Vous avez déjà des connaissances mais certains points de grammaire vous semblent difficiles ? Vous souhaitez découvrir ou réviser les principales notions de la grammaire turque de façon simple et claire ? Ce bloc-notes est pour vous ! Le scénario : présentation des caractéristiques générales de la langue turque : alphabet, harmonie vocalique, règles phonétiques ; 50 fiches expliquant point par point les règles de grammaire de base à connaître ; de nombreux exemples ; plus de 140 exercices d'application corrigés. Bonus : 1 fichier audio à télécharger sur le site des éditions Ellipses pour la prononciation des lettres de l'alphabet turc.Sur commandeCOMMANDER13,50 € -

Méthode de turc. Volume 2, Grammaire et lexique du turc moderne
Berk Cybèle ; Bozdémir MichelCe livre fait suite à la Méthode de Turc volume I et propose une étude approfondie du turc moderne. Conçu pour aider les apprenants de niveaux moyen et avancé, il dresse un tableau général de la grammaire turque et donne à connaître le vocabulaire turc dans toute sa diversité. Ce deuxième ouvrage a pour but de poursuivre, grâce à une approche pédagogique adaptée, le programme initié par le premier, l'objectif étant de présenter de manière progressive l'essentiel de la langue turque contemporaine dans les deux volumes. Ce qui différencie le présent volume du premier, c'est le passage de textes élaborés pour les besoins de l'apprentissage initial par les concepteurs de la Méthode à des textes d'auteurs, avec tout ce que ceux-ci comportent d'authentique, de naturel et d'original, mais aussi d'imprévu. L'étude de textes d'auteurs est certainement le moyen le plus sûr de pénétrer une langue et sa culture. En même temps qu'un instrument d'apprentissage, ce livre peut se voir comme une anthologie permettant à un public plus large, intéressé par les cultures du monde, de faire connaissance avec les grandes figures de la littérature turque.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER36,00 €
Du même éditeur
-

Méthode d'arabe. Volume 1, Arabe litéral. Niveaux A1 et A2 du Cadre européen commun de référence en
Deheuvels Luc-Willy ; Burgat François ; Chakroun FLa langue qu'enseigne cet ouvrage est l'arabe moderne, langue nationale de tous les pays membres de la Ligue arabe, très proche des registres classiques du Coran et de la littérature médiévale. Ce premier volume est consacré à l'arabe littéral, utilisé partout à l'écrit (littérature, presse, correspondance, écriteaux et panneaux...) et dans certains contextes à l'oral (radio, télévision, discours, conférences). La présente méthode est conçue pour initier le plus rapidement possible à la langue arabe des étudiants dans le cadre d'un enseignement universitaire. Elle s'adresse également à l'apprenant autodidacte et lui donne tous les éléments pour progresser en autonomie. Presque toute la production arabe écrite se présente sans les voyelles brèves. Cette méthode est conçue pour permettre au débutant de se familiariser en douceur avec cette réalité. L'apprentissage de la lecture sans voyelles est un des buts essentiels de cette méthode, qui propose l'acquisition progressive des différents schèmes de la langue. L'importance conférée à l'oral est marquée par de nombreux dialogues destinés à rendre l'apprentissage plus vivant et spontané. Cet apprentissage est soutenu par le matériel sonore : enregistrement de tous les textes, corrigé des exercices de lecture et d'expression orale (à écouter directement dans le livre par QR codes et aussi à télécharger gratuitement). On trouve en ?n d'ouvrage les textes vocalisés, un lexique français-arabe et un lexique arabe-français, un index grammatical et un tableau des formes verbales. Niveaux A1 et A2 du Cadre Européen commun de référence en langue (C.E.C.R.L.) Le volume 2 (niveaux B1 et B2) est en préparation ainsi que les fascicules dialectaux suivants : " Méthode d'arabe - arabe marocain ", " Méthode d'arabe - arabe syro-libanais ", " Méthode d'arabe - arabe tunisien ", " Méthode d'arabe - arabe koweïtien ". Tous ces ouvrages ont pour auteur Luc-Willy Deheuvels avec le concours des différents enseignants concernés à l'INALCO.EN STOCKCOMMANDER39,50 € -

Les veilleurs de nuit
Tiunn Ka-siông ; Gaffric GwennaëlPremier roman de l'auteur et musicien Tiunn Ka-siông, les Veilleurs de nuit est une fresque poétique et hantée, qui tisse le réalisme magique avec la transmission orale, les légendes locales et les souvenirs d'enfance. L'histoire se déroule à Bourg-Brûlé, localité inspirée du village natal de l'auteur, et se ramifie entre confidences, mythes locaux et chroniques documentaires, réelles ou inventées. Le narrateur décrit une enfance marquée par une atmosphère familiale oppressante où se mêlent esprits errants, dieux mineurs et spectres politisés. Aux côtés de son amie Bi-hui, figure troublante qui semble incarner le mystérieux " veilleur de nuit ", une obscure déité gardienne des âmes mortes, il explore les frontières incertaines séparant les vivants et les morts. C'est toute une mémoire souterraine de Taiwan qui affleure ainsi, en particulier celle de la Terreur blanche, relue à travers le prisme des mythes ruraux.EN STOCKCOMMANDER19,50 € -

80 mots de Madagascar
Ravaloson Johary80 mots qui sont autant d'histoires qui racontent Madagascar et qui, en plus des racines des mots et de leur résonance dans le coeur des femmes et des hommes qui les utilisent, racontent le lien particulier qu'entretient l'auteur avec ce pays, ses habitants et leur langue.EN STOCKCOMMANDER16,50 €


