
Le mythe dans les littératures d'Europe
Quand on étudie la présence dans un texte littéraire de ce qu'on appelle "mythe", à quel objet a-t-on réellement affaire? Examiner cette question en détail fait surgir mille autres questions. Pourquoi la théorie renvoie-t-elle constamment à Homère et à Hésiode? Dans quels textes de Platon rencontre-t-on le mot "mythe"? Pourquoi les Pères de l'Eglise n'ont-ils pas banni la mythologie? Quand le mot "allégorie" est-il apparu et à quoi a-t-il servi? Pourquoi le mot "mythe" a-t-il disparu de l'Europe occidentale à la fin de l'Antiquité et pourquoi a-t-il reparu avec le romantisme? Combien de sens a-t-il aujourd'hui? (Il est impossible de répondre à cette dernière question, nous dit l'auteur, mais il est bon de savoir pourquoi c'est impossible!) On aura compris que Jean-Louis Backès mène une enquête serrée sur l'histoire du mot "mythe" et de ce qu'il a pu désigner. Pour ce faire, il passe en revue les textes fondamentaux anciens et modernes, analyse les formes que peut revêtir un récit mythique et interroge les différentes techniques anciennes et modernes d'interprétation. Il termine par une étude sur la présence, dans les littératures occidentales, des mythes liés à l'idée de chaos et de cosmos. Les exemples sont empruntés uniquement aux littératures des grandes langues européennes, de l'Antiquité à nos jours. Principalement parce que, en Europe, la mythologie antique est à la fois soigneusement conservée et vigoureusement combattue. La question du "mythe" et des idoles n'a toujours pas perdu de sa force et vaut donc la peine d'être posée.
| Nombre de pages | 206 |
|---|---|
| Date de parution | 11/03/2010 |
| Poids | 266g |
| Largeur | 134mm |
| EAN | 9782204091718 |
|---|---|
| Titre | Le mythe dans les littératures d'Europe |
| Auteur | Backès Jean-Louis |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 134 |
| Poids | 266 |
| Date de parution | 20100311 |
| Nombre de pages | 206,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

L'Iliade d'Homère
Backès Jean-LouisUn essai : Etude approfondie d'un grand texte classique ou contemporain par un spécialiste de l'?uvre : approche critique originale des multiples facettes du texte dans une présentation claire et rigoureuse. Un dossier : Bibliographie, chronologie, variantes, témoignages, extrait de presse. Eclaircissements historiques et contextuels, commentaires critiques récents. Un ouvrage efficace, élégant. Une nouvelle manière de lire.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,30 € -

Crime et châtiment de Fedor Dostoïevski
Backès Jean-LouisRésumé : Un essai. Etude approfondie d'un grand texte classique ou contemporain par un spécialiste de l'?uvre : approche critique originale des multiples facettes du texte dans une présentation claire et rigoureuse. Un dossier. Bibliographie, chronologie, variantes, témoignages, extraits de presse. Eclaircissements historiques et contextuels, commentaires critiques récents.ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,00 € -

Le poème narratif dans l'Europe romantique
Backès Jean-LouisRésumé : L'époque romantique a aimé un genre que définissent trois critères : les textes racontent une histoire, ils sont en vers, et relativement brefs. On a renoncé à l'épopée classique. On préfère s'inspirer de traditions populaires. On expérimente de nouvelles manières de raconter. On glisse au dialogue dramatique. Le poème explore le fantastique, l'histoire, la vie quotidienne. Partout il semble en rivalité avec le roman. En quoi le respect du vers lui permet-il de maintenir la distance ? Cette superbe floraison de récits en vers, illustrée par les noms de G?the, de Byron, de Pouchkine, de Mickiewicz, d'Espronceda, de Hugo, de Musset, de Tennyson, s'est-elle achevée avec le XIXe siècle ? Pourquoi certains poéticiens modernes définissent-ils la poésie par le refus du narratif ?Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,50 € -

L'impasse rhétorique. Eléments d'une théorie de la littérature
Backès Jean-LouisRésumé : La théorie de la littérature est envisagée dans ce livre par un biais modeste : les difficultés terminologiques liées moins à l'abondance des néologismes qu'à la polysémie équivoque du vocabulaire traditionnel. La rhétorique, qui continue de dominer les études littéraires, entretient l'équivoque, parce qu'elle apprend à mimer le discours logique. La théorie des genres, étudiée au début du livre, est un exemple de classement commode, clair en apparence, et en fait très peu cohérent. Une théorie non rhétorique de la littérature pourrait se développer à partir des domaines les mieux formalisés des études littéraires : la théorie du vers et la théorie du récit. On étudie les isomorphismes entre ces deux théories. On envisage à partir de là la possibilité de formaliser l'analyse des interprétations, grâce à la notion de maxime. Les questions de traduction poétique et l'impossible définition du fantastique offrent, en fin de parcours, des objets pour une application des premiers résultats. Ce livre s'adresse aux universitaires, mais il se veut accessible aux étudiants. Les questions qu'il pose concernent les professeurs des lycées et des IUFM.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER23,83 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

C'était François. Nos années avec le pape
CollectifRésumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Cocaïne sans frontières. Enquête sur une drogue mondialisée
Delpirou AlainEN STOCKCOMMANDER19,90 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €



