
Encyclopédie de Fantômas. Etude sur un classique, 2e édition
ALFU
ENCRAGE DISTRIB
25,40 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782360580132
Catégories
| Nombre de pages | 368 |
|---|---|
| Date de parution | 26/03/2011 |
| Poids | 600g |
| Largeur | 155mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782360580132 |
|---|---|
| Titre | Encyclopédie de Fantômas. Etude sur un classique, 2e édition |
| Auteur | ALFU |
| Editeur | ENCRAGE DISTRIB |
| Largeur | 155 |
| Poids | 600 |
| Date de parution | 20110326 |
| Nombre de pages | 368,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Alfu présente Ponson du Terrail. Textes commentés 1 : De Paris a Athènes
ALFUSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Alfu présente Ponson du Terrail. Textes commentés 2 : Causeries des Coulisses du Monde
ALFUSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER29,00 €
Du même éditeur
-

Le féminin des écrivaines Suds et périphéries
Chaulet-Achour Christiane ; Moulin-Civil FrançoiseÉPUISÉVOIR PRODUIT30,50 € -

Alfred de Vigny romancier
Hautbout Isabelle ; Melmoux-Montaubin Marie-FrançoÉPUISÉVOIR PRODUIT20,30 € -

Les carnets d'Eugénie Deruelle. Une civile en zone occupée durant la Grande Guerre
Deruelle EugénieÉPUISÉVOIR PRODUIT40,60 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





