En 2005, l'homme en quête d'amour vénal peut s'offrir des couples échangistes, des jeunes étudiantes, des jolies mères de famille BCBG, des gigolos homos, des maîtresses sado-masochistes, des partouzes payantes, des travestis masos... Le Livre Noir de la prostitution vous plonge dans cette stupéfiante faune des prostitués occasionnels. Cet ouvrage, l'aboutissement de deux ans d'enquête, est bien plus qu'une descente dans le monde sulfureux des " occasos ". Il propose au lecteur une initiation aux nouveaux codes de la prostitution clandestine, avec ses règles, ses pièges, ses lieux chauds. Il l'entraîne dans les cercles très fermés des clubs échangistes, des soirées SM, de l'industrie du X et des boîtes de nuit. Il lève le voile sur des pratiques qui dépassent l'imagination et explique avec précision où et comment s'organisent les réseaux cachés de Paris-sur-vice et autres lieux : lignes téléphoniques, messageries Minitel spécialisées, petites annonces... Ecrit par Christian Gettner, journaliste professionnel en contact régulier avec la police comme avec l'interlope, l'ouvrage, étayé d'anecdotes réelles et d'informations vérifiées, échappe au sensationnalisme des nombreux livres déjà écrits sur ce thème. Ces cinq dernières années, sur la centaine d'enquêtes consacrées à la prostitution, aucune n'est allée aussi loin.
Date de parution
02/04/2005
Poids
338g
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782951859036
Titre
LE LIVRE NOIR DE LA PROSTITUTION
Auteur
ACABY
Editeur
PIEUVRE NOIRE
Largeur
0
Poids
338
Date de parution
20050402
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Désormais chez la plupart des éditeurs, "Jobs go direct from computer to press". La préparation de copie s'opère à l'écran et non plus sur papier, sous la responsabilité de l'auteur et non plus de l'éditeur, ce qui change radicalement les méthodes de production. Autrefois apanage des imprimeurs et des correcteurs d'imprimerie, l'orthotypographie est aujourd'hui supposée connue des auteurs. Bien à tort, car elle compte des centaines de règles et d'usages que la plupart d'entre eux ignorent. D'où le présent ouvrage et ses trois objectifs : 1. Faire le bilan de vingt-cinq années (1994-2019) d'édition universitaire en sciences du langage et partager ce bilan avec les collègues ; 2. Signaler des difficultés de mise en pages, de typographie et de ponctuation, domaines très dégradés par l'influence des usages anglo-étatsuniens, et dénoncer l'envahissement de l'édition scientifique française par ces mêmes usages ; 3. Faire connaitre ce qu'il faut savoir du contrat d'édition, de traduction, du droit de la propriété intellectuelle, des droits d'auteur, du droit de libre citation, et discuter de l'évolution des pratiques en la matière.
Arabyan Marc ; Bronckart Jean-Paul ; Escudé Pierre
Tullio De Mauro (1932-2017) a été l'un des grands intellectuels européens de sa génération. Cet ouvrage lui rend hommage en mettant en évidence la richesse de son oeuvre scientifique et de son action publique. Ses recherches ont d'abord porté sur la question de la signification avec un travail sollicitant outre la philosophie du langage depuis Aristote jusqu'à Wittgenstein, la linguistique de ses maîtres italiens et celle de Saussure. Ce qui l'a amené à traduire le Cours de linguistique générale en italien en y joignant un appareil de notes désormais indispensable à la compréhension du linguiste genevois. Intéressé depuis l'enfance par la diversité des langues parlées en Italie, il publie en 1963 Storia linguistica dell'Italia unita, suivi en 2014 - soit un demi-siècle plus tard - de Storia linguistica dell'Italia reppublicana, oeuvres exceptionnelles d'ampleur et de précision, régulièrement rééditées, dans lesquelles Tullio De Mauro observe les situations linguistiques des Italiens et met en valeur la diversité langagière d'un pays où les dialectes sont toujours largement présents. Nul ne peut être disjoint, dit-il, des langues qui le construisent, et le plurilinguisme doit être défendu contre l'imposition d'une langue d'Etat unique. Ces orientations ont conduit De Mauro à intervenir sur les terrains de l'enseignement et de la politique linguistique. Ministre de la pubblico istruzione en 2000, il a promu l'educazione linguistica democratica qu'il avait contribué à élaborer dès 1975. Il n'a cessé ensuite de s'engager pour la reconnaissance du plurilinguisme, d'oeuvrer pour la création de moyens didactiques adaptés aux illettrés et aux migrants, de militer en faveur de démarches d'enseignement respectueuses des langues d'origine des allophones. Au plan théorique comme aux plans éducatifs, sociaux et politiques, l'ouvre de ce maître reste d'un brûlante actualité.
Qui n'a jamais dû racheter son jeu favori, un album ou un DVD après avoir abîmé celui-ci ? Cet ouvrage a pour objectif de vous permettre d'effectuer des " copies de sauvegarde " de tous les principaux médias disponibles actuellement sur le marché.
Que savent vraiment les Etats ? Que nous cachent-ils ? Jean Paul Ney, directeur de la rédaction du magazine Le Confidentiel et Laurent Touchard, chercheur au Centre International de Recherches et d'Etudes sur le Terrorisme, ont eu accès aux informations et analyses confidentielles des services spécialisés dans la lutte contre le terrorisme. Pour ce livre, ils ont rencontré les meilleurs experts européens qui leur ont ouvert leurs dossiers les plus sensibles. Vulgarisé, argumenté, documenté, ce livre nous fait apercevoir un état des lieux impressionnant et catastrophique après les attaques du 11 septembre 2001. Les enjeux, mensonges et autres secrets d'Etat sont mis à jour par les auteurs pour nous faire entrevoir certaines vérités. Qu'elles sont les futures cibles ? Que font nos états pour combattre le terrorisme ? Que nous cachent les services spécialisés ? Quels sont nos points faibles ? Pourquoi nos politiques sont si frileux face au terrorisme ? Quels sont les objectifs de la 'nouvelle génération' Ben-Laden ? Les dangers du terrorisme nucléaire ainsi qu'une nouvelle guerre de cent ans se profilent face à nous. Beaucoup tentent de les minimiser...
Le mot sudoku signifie "nombre" (su) et "unique" (doku) en Japonais. Le principe est simple. Il faut remplir la grille en utilisant les chiffres de 1 à 9, obligatoirement une seule fois dans chaque ligne. Les nombres ne sont utilisés que par convention, les relations arithmétiques entre eux ne servant pas. Les différents degrés de difficulté de ce livre, matérialisés par des couleurs, combleront le néophyte, qui progressera tout au long de ces pages, comme le spécialiste le plus aguerri.