
La Sainte Liturgie
Abbé De saint antoine
OPENCULTURE
14,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9791043102677
| Nombre de pages | 224 |
|---|---|
| Date de parution | 18/06/2024 |
| Poids | 296g |
| Largeur | 148mm |
Plus d'informations
| EAN | 9791043102677 |
|---|---|
| Titre | La Sainte Liturgie |
| Auteur | Abbé De saint antoine |
| Editeur | OPENCULTURE |
| Largeur | 148 |
| Poids | 296 |
| Date de parution | 20240618 |
| Nombre de pages | 224,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Lettre à un Gentilhomme qui désirait se donner à Dieu
SAINT-CYRAN ABBE DESur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER12,20 € -

Marie-Therèse Noblet
DESAINT ABBEUn commentaire détaillé de l'ordinaire de la Messe selon la forme extraordinaire du rite romain permet d'en pénétrer la richesse séculaire. Des schémas viennent aider la compréhension. Depuis la parution du Motu proprio " Summorum Pontificum " en juillet 2007, la redécouverte de la liturgie traditionnelle est proposée par le Saint Père à toute l'Eglise. Une étude détaillée des autres rites romains (rite lyonnais ou dominicain) permet des comparaisons éclairantes. Divers rites orientaux catholiques sont aussi analysés. Une brève présentation du Missel de 1969 termine l'ouvrage, avec une réflexion sur l'avenir de la liturgie.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 € -

Florilège de lettres
ABBE DE RANCECe volume présente une soixantaine de textes (lettres, écrits doctrinaux ou pastoraux) du célèbre réformateur de l'abbaye de La Trappe au XVIIe siècle, au moment où l'on s'apprête à célébrer le tricentenaire de sa mort (17 00). Les textes présentés sont une mise à disposition pour le grand public d'écrits souvent inaccessibles, composés dans la belle langue de Bossuet, contemporain de Rancé. Les écrits de ce grand moine cistercien sont répartis en sept chapitres thématiques vocation, vie monastique, vie chrétienne dans le monde, autorité, Vierge Marie, prière et sacrements, mort et maladie. Une introduction du Pr Krailsheimer campe le personnage dans son contexte, et des notes introductives expliquent ce qui est nécessaire pour une bonne intelligence des textes. Une table thématique permet un usage rapide et pratique de l'ouvrage.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,90 € -

Relations de la mort de quelques religieux de l'abbaye de la Trappe
ABBE DE RANCESur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 €
Du même éditeur
-

Pitchs, Workshops, Networks. Les enjeux des marchés de projets audiovisuels
Bonhomme Bérénice ; Laurichesse HélèneSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER21,00 € -

La Fleur d'or. L'épanouissement culturel et artistique de l'Italie à la Renaissance
Gobineau Arthur deDans "La Fleur d'or", Arthur de Gobineau explore l'évolution culturelle et artistique de l'Italie durant la Renaissance, une période marquée par un retour aux idéaux de l'Antiquité. L'auteur décrit comment l'Italie, grâce à son héritage romain et à sa position géographique, devient le centre d'une renaissance culturelle qui influence toute l'Europe. Il souligne l'importance de la redécouverte des textes et des oeuvres d'art antiques, qui inspire un nouveau mouvement de la beauté et de l'expression artistique. Gobineau met en avant la vitalité et le changement des cités italiennes, où les marchands et les patriciens rivalisent d'originalité et de créativité, tout en naviguant dans un climat politique instable et souvent violent. L'auteur examine également la transformation des valeurs religieuses et sociales, alors que l'Eglise catholique fait face à des critiques croissantes et à des appels à la réforme. Enfin, Gobineau présente la Renaissance italienne comme une période de métamorphose majeure, où l'art et la pensée humaine atteignent de nouveaux sommets, tout en posant les bases des développements futurs en Europe.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER21,00 € -

Poème de l'amour
Comtesse De noaillesRésumé : " Ce fut long, difficile et triste De te révéler ma tendresse ; La voix s'élance et puis résiste, La fierté succombe et se blesse. Je ne sais vraiment pas comment J'ai pu t'avouer mon amour ; J'ai craint l'ombre et l'étonnement De ton bel oeil couleur du jour. Je t'ai porté cette nouvelle ! Je t'ai tout dit ! je m'y résigne ; Et tout de même, comme un cygne, Je mets ma tête sous mon aile.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,00 € -

Mon père Léon Tolstoï, la réforme agraire, et moi. l'écrivain russe face à la réforme agraire racont
Tolstoi Tatiana lvovna ; Tolstoï Tatiana ; KretiniA la fin de sa vie, le célèbre écrivain russe Léon Tolstoï connaît un tournant intellectuel profond et durable que traduisent ses derniers écrits. Si le mysticisme exacerbé de cette période de doute et de remise en cause de ses propres idéaux est bien connu de ses biographes, sa passion concomitante pour le système révolutionnaire de réforme agricole imaginé par l'économiste américain Henry George (1839-1897) a, jusqu'ici, fait l'objet de peu de commentaires. Pourtant, dans ses mémoires, publiés en 1951 d'abord en anglais puis en 1976 en russe, sa fille aînée Tatiana Tolstoï (1864-1950) y consacre d'importants développements, révélant même avoir commencé l'écriture d'un livre sur George et son système dont Léon Tolstoï, puis sa fille, étaient tous deux devenus de fervents prosélytes... En rééditant cet extrait des mémoires de Tatiana Tolstoï consacré aux dernières années de la vie de Léon Tolstoï dans une nouvelle traduction, nous comprenons mieux l'angoisse qui animait le "tournant mystique" de l'écrivain russe. Ce dernier était alors tout autant nourri du mysticisme orthodoxe que du système de révolution agraire imaginé par l'américain Henry George (1839-1897), un archétype du "rêve américain" que Tolstoï rêvait alors d'importer en Russie. Entre oecuménisme et collectivisme forcé, Tatiana Tolstoï esquisse le portrait d'un artiste animé de la conviction que le monde porte encore en lui la matrice de son propre changement. Dans une nouvelle traduction augmentée de documents d'archives et de photographies originales, ce petit ouvrage revient sur le contexte et les causes de cette fascination exercée par les idées de Henry Georges sur Tolstoï et ses proches. Nouvelle traduction par Kseniia Kretinina dans le cadre d'un projet pédagogique de la licence Humanités d'Avignon Université impulsé par Frédéric Gimello-Mesplomb. Traduction, clichés photographiques et documents annexes libres de droits publiés sous licence CC0 (public domain) en Open access.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,00 €
