
Frédéric Mistral et Lou Pouèmo dou Rose. Le Poème du Rhône
Gardy Philippe ; Torreilles Claire
WILLIAM BLAKE
32,50 €
En stock
EAN :
9782951012929
Commandé avant 16h, livré demain
| Date de parution | 01/09/1997 |
|---|---|
| Poids | 540g |
| Largeur | 155mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782951012929 |
|---|---|
| Titre | Frédéric Mistral et Lou Pouèmo dou Rose. Le Poème du Rhône |
| Auteur | Gardy Philippe ; Torreilles Claire |
| Editeur | WILLIAM BLAKE |
| Largeur | 155 |
| Poids | 540 |
| Date de parution | 19970901 |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-
L'écriture occitane contemporaine. Une quête des mots
Gardy PhilippeHéritière d'une longue tradition qui remonte au Moyen Age des troubadours, l'écriture littéraire occitane persiste dans la seconde moitié du XXe siècle, alors même que la langue dont elle se nourrit a connu et continue de connaître un déclin certain dans ses usages sociaux traditionnels. Cette étrange alliance entre une langue pour l'essentiel orale et dialectale d'un côté, et les plus hautes ambitions littéraires d'un autre, a eu pour conséquence la production d'oeuvres originales qui paraissent puiser leur singularité et leur force dans la raréfaction des mots dont elles sont pourtant faites. A travers quelques-uns des textes majeurs écrits en occitan ces cinquante dernières années (parmi lesquels ceux de Max Rouquette, Bernard Manciet, Robert Lafont) Une quête des mots s'interroge sur les conditions et les conséquences esthétiques et thématiques d'une entreprise littéraire qui étonne souvent par sa vigueur et sa liberté de tons et de sujets.EN STOCKCOMMANDER26,00 € -
L'ombre de l'occitan. Des romanciers français à l'épreuve d'une autre langue
Gardy PhilippeL'unilinguisme est probablement un leurre, et pour cette raison tout écrivain, y compris souvent sans en avoir conscience, écrit en plusieurs langues. Mais tandis que certaines s'imposent, d'autres demeurent en retrait, jusqu'à devenir invisibles, sans disparaître totalement. Plus nombreux qu'on pourrait le croire sont les écrivains français dont l'?uvre n'a jamais pu se défaire de l'ombre d'une autre langue, laissée sur le bord de la route, ou seulement connue par bribes, ou encore entr'aperçue au hasard des rencontres. L'essai de Philippe Gardy part à la recherche d'une langue, l'occitan, qui, sans être le moins du monde leur langue d'écriture, a été ou demeure, pour certains écrivains - des romanciers surtout - un autre soi-même, la part d'ombre plus ou moins dissimulée de leurs mots et de leurs fictions. Cette ombre traverse le XXe siècle (chez des auteurs comme Jean Giono, François Mauriac, Joseph Delteil) et se prolonge jusqu'au XXIe siècle chez d'autres dont elle influence secrètement l'univers narratif, les personnages, le style, et jusqu'aux régions les plus enfouies de leur imaginaire (François Salvaing, Pierre Michon, Pierre Bergounioux, Richard Millet). En contrepoint, l'exemple, moins connu, d'Emmanuel Delbousquet, montre comment l'occitan a pu s'imposer à un écrivain d'expression française hanté par son obscure présence. Philippe Gardy est directeur de recherche au CNRS (LAHIC-IIAC, CNRS/ EHESS/ministère de la Culture). Il enseigne la littérature occitane moderne et contemporaine à l'université Paul Valéry de Montpellier. Les vacances commencent comme dans un classique de la littérature enfantine. Pourtant, on sent d'emblée que rien ne sera simple. On est pris dans un réseau d'échanges entre des personnages dont les ombres ne cessent de se déplacer. Une fête de famille en Alsace, à la croisée des cultures, n'évitera pas le choc de l'Histoire, qui frappe et meurtrit encore la plus jeune génération, celle que l'on croyait " étrangère à tout cela ". Que pèse, pour l'être qui les porte, un prénom hérité, une mémoire bâillonnée ? À l'image de nos cosmogonies fuyantes, dépourvues de centre, ce sont plusieurs personnages qui, successivement, jouent le rôle } principal. Au lecteur alors de s'enrichir au gré d'identifications multiples. Les oeuvres de Rose-Marie François - poèmes, récits, romans, anthologies, essais, spectacles - sont publiées en divers pays et traduites dans une douzaine de langues. Elle est maître de conférences à l'Université de Liège (Belgique) et docteur honoris causa de l'Université de Riga (Lettonie). Elle a également gagné de nombreux prix : prix Charles Plisnier de poésie (Mons 1989), prix Louis Guillaume du poème en prose (Paris, 1998), prix du Hainaut (2008), etc. ce film est le cinquième de la collection initiée en 2004 pour chaque exposition d'architecture produite annuellement par la villa Noailles. Rendre visible le processus de création, connaître les questionnements des architectes, partager leurs mécanismes de pensée, découvrir leurs référents, approcher leurs outils de travail, distinguer leurs multiples rôles: c'est percevoir cette recherche permanente qui témoigne de leur confrontation incessante au réel. si leurs projets sont destinés à chacun, si leurs interrogations nous concernent tous, si nous habitons leurs réponses, si nous vivons dans leurs murs: tes architectes y sont trop rarement invités. Pourtant, il est des rencontres qui déclenchent d'autres manières de voir le réel. Florence saranoEN STOCKCOMMANDER14,00 € -
La requeste faicte et baillée par les dames de la ville de Tolose (1555). Textes français et occitan
Courouau Jean-François ; Gardy PhilippeŒuvre emblématique de la Renaissance, la Requeste faicte et baillée par les Dames de la ville de Tolose, est aujourd'hui publiée pour la première fois depuis 1555, date d'impression de l'unique exemplaire jusqu'ici connu. Cette œuvre polyphonique d'esprit rabelaisien est composée de pièces en français et en occitan (ici suivies d'une traduction française) censées être écrites par des dames de Toulouse. Elle est le lieu d'une transgression joyeuse à la fois linguistique et féminine face au Collège de Rhétorique qui exclut et l'occitan et les femmes du concours des Jeux floraux. Cerce riche édition critique donne au lecteur moderne accès à un texte rare et passionnant par l'éclairage qu'il ménage sur la cohabitation des langues et sur l'évolution des institutions et de la société à l'aube de la Renaissance toulousaine.EN STOCKCOMMANDER27,00 € -
L'ombre messagère et autres moissons de poèmes. Edition bilingue français-occitan
Rouquette Max ; Lassaque Aurélia ; Gardy PhilippeLes mots sont des sous troués. Pour jouer aux osselets je veux en remplir ma paume. Et leur faire crier leur chant perdu dans des éclairs de clarté neuve. Ils ont oublié ce qu'ils disaient, à nouveau vierges dans l'espace. Le sou troué redevient neuf. Je veux en faire des soleils et des lunes et des étoiles, qui s'illumineront entr'elles.EN STOCKCOMMANDER16,00 €
Du même éditeur
-

Bernard Manciet. Le feu est dans la langue, actes du colloque de Bordeaux, 20 et 21 novembre 1992
COLLECTIFEN STOCKCOMMANDER32,50 € -

L'occitanie romantique. Actes du Colloque de Pau (22, 23 et septembre 1994)
Torreilles ClaireEN STOCKCOMMANDER32,50 € -

Césaire Daugé. Actes du colloque d'Aire-sur-l'Adour (4 et 5 novembre 1995) réunis et présentés par G
COLLECTIFNé et mort à Aire-sur-l'Adour (Landes), l'abbé Césaire Daugé (1858-1945) incarne le type même du félibre. Attaché à illustrer la langue d'oc de toutes les manières possibles, par la poésie, la prose, le théâtre, la prédication, et, au-delà de la langue, à décrire et glorifier la civilisation gasconne dans laquelle il baigne, Daugé est un des acteurs essentiels de la renaissance occitane en Gascogne au XXe siècle. Le présent volume étudie les différentes facettes de cette œuvre considérable : la littérature (de la prose savoureuse de la Camade en Italie au lyrisme des Sounets de Ma), l'histoire, l'ethnographie (avec la riche moisson que constitue Le mariage et la famille en Gascogne), la linguistique gasconne (grammaire et dialectologie), sans oublier la verve irrésistible du polémiste redouté.EN STOCKCOMMANDER32,50 € -
Robert Lafont. Le roman de la langue
Julien Danielle ; Torreilles Claire ; Pic FrançoisPar son œuvre et son action dans le siècle, Robert Lafont a touché des publics nombreux et différents mais qui se sont en grande partie ignorés. C'est là sa force, la manifestation d'une exceptionnelle surface de rayonnement, c'est sans doute aussi ce qui a longtemps fait obstacle à la reconnaissance publique de cette force. Pionnier dans plusieurs domaines, littérature, histoire, linguistique, Robert Lafont a séduit, entraîné, inspiré, autant qu'il a dérangé et provoqué. C'est le portrait de l'écrivain que s'était donné pour objet le colloque des 12, 13 et 14 mai 2000 à Nîmes et Arles. Robert Lafont est apparu, au fil des communications, dans sa véritable dimension de découvreur, d'intellectuel moderne tenté par les aventures de l'intelligence les moins balisées, engagé dans les batailles des hommes les moins spectaculaires avec les armes de l'honnête homme : la tolérance, le goût de la liberté, l'ironie et le pouvoir suprême de la parole. Si l'œuvre théorique, en français, de Robert Lafont a pu être définie comme une intelligence de l'espace, qu'il s'agisse de l'espace géographique - la région, la nation, l'Europe - ou de l'espace intérieur, du sujet parlant, écrivant, se situant dans une langue ou une société, son œuvre littéraire, en occitan, a toujours été tendue, en quelque cinquante ans et plus de quarante titres publiés, vers l'exploration de tous les espaces possibles de la langue. Avec une jouissance de l'espace à la mesure du plaisir de l'écriture. Poésie du dire et de l'air libre. Ecriture romanesque en " volupté d'arabesques et volutes d'invention " qui prend dans son écheveau tous les possibles du récit, en multipliant les lieux, les époques, les langues, les perspectives. Le roman entraîne la langue bien au-delà de ses territoires connus, non sans explorer avec tendresse ces " camins de la saba " d'où elle provient - l'enfance en Gardonnenque, toute virginalement - mais en éprouvant une jubilation particulière à se lancer dans des " chevauchées narratives " étourdissantes sur tous les chemins d'Europe.EN STOCKCOMMANDER35,50 €
