Traductions et contextes, contextes de la traduction

Grégoire Michaël ; Mathios Bénédicte

L'HARMATTAN

La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation " linguistique " abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation " socioculturelle ", analysant les contextes de production et de réception des textes et oeuvres traduits, une orientation " intertextuelle et transesthétique ", mesurant l'impact d'oeuvres littéraires, artistiques et plus généralement culturelles sur la traduction des textes.


32,50 €
En rupture de stock
EAN
9782343138381
Découvrez également sur ce thème nos catégories Arts , Soldes , Sciences humaines , Santé , Promotions , Papeterie , Littérature , Langues et Scolaire , Jeux-Jouets , BD-Manga , Bons cadeaux Internet , Chèques cadeaux , Emballages , Frais de port , Histoire - Actu - Eco , Jeunesse , Entreprise - Droit - Economie , Loisirs et nature , Sciences , Voyage , Histoire - Actu , Occasions dans la section Livres