En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Lieux et lumière de Rome chez Cicéron
Kardos Marie-José
L'HARMATTAN
33,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782738461834
Vestiges, reconstitutions, textes suggèrent une Rome de marbre et d'or, digne capitale d'un empire aux dimensions du monde. Mais que sait-on de l'Urbs avant l'époque d'Auguste? Utilisant les données les plus récentes de l'archéologie, ce livre se présente comme une nécessaire mise au point sur la Rome du milieu du 1er siècle avant notre ère, son aspect général, sa topographie, ses quartiers, ses édifices. Cette mise au point se fonde sur le témoignage, à travers l'abondance et la variété de ses discours, de ses traités et de ses lettres, d'un maître de l'éloquence qui fut à la fois homme d'Etat et philosophe. Et nous voyons se profiler une ville aux multiples facettes, avec ses immeubles trop hauts, ses portiques-musées, ses promenades à la mode, ses lieux mal famés; une ville qui se transforme aussi, une ville - n'est-ce pas là un trait étrangement moderne? - où la spéculation est reine, où l'urbanisme de prestige passe avant les travaux d'utilité publique; une ville où il faut habiter au bon endroit, se montrer au bon endroit, où les monuments offrent un noble décor au spectacle de la vie publique, de ses cortèges, de ses procès; enfin la Ville par excellence, où se reflètent la grandeur d'un passé, la grandeur d'un empire, la Ville avec ses gloires, synonyme de lumière. Renouvelant la vision traditionnelle, cet ouvrage bouscule au passage un certain nombre d'idées reçues - il offre par exemple une version inédite du célèbre épisode des oies du Capitole - et livre en fait une clé du mythe de la Ville éternelle.
Nombre de pages
384
Date de parution
03/05/2000
Poids
458g
Largeur
135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782738461834
Titre
Lieux et lumière de Rome chez Cicéron
ISBN
2738461832
Auteur
Kardos Marie-José
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
135
Poids
458
Date de parution
20000503
Nombre de pages
384,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Profiter de sa position. de ses pouvoirs, pour s'enrichir au mépris de toute morale et s'approprier le bien d'autrui: ce type de scandale n'est pas propre à notre époque. Le De signis, qui relate les forfaits du "brigand" Verrès dans sa province de Sicile, en apporte la preuve. Cette édition a pour but de mettre en lumière la modernité du réquisitoire cicéronien, mais aussi de proposer une nouvelle approche de l'oeuvre (dont seule une édition savante a été publiée en français depuis le XIXe siècle). La traduction juxtalinéaire rend au plus près la pensée de l'auteur en soulignant les structures utilisées pour exprimer cette pensée: elle permet une lecture directe du texte dont la traduction littéraire est une interprétation: elle est un outil pour le latiniste à qui percevoir le sens d'une phrase de façon globale ou approximative ne suffit pas. Le texte prend vie dans des pages où le lecteur peut embrasser d'un regard le latin, la traduction juxtalinéaire et une traduction plus élaborée; et c'est en "version originale", pour ainsi dire, qu'il devient accessible à tous.
Est-il meilleur moyen de connaître la Rome antique que de prendre pour guides les écrivains latins ? Ce livre leur donne la parole. L'ironie ou l'indignation de Cicéron, la gravité scrupuleuse de Tite-Live, la densité tragique de Tacite y voisinent avec le pittoresque - didactique ou nostalgique - d'Ovide, les confidences des élégiaques, les railleries des satiriques. Qu'ils évoquent leur maison, leur quartier ou leurs loisirs favoris, les mythes des origines ou les troubles politiques, la dédicace d'un temple ou les ravages d'un incendie, les travaux d'un censeur ou les caprices d'un prince, et malgré les siècles qui les séparent, leurs témoignages sur les lieux et les monuments finalement se complètent. Ce sont des pièces qui s'imbriquent et dont l'assemblage, le " montage " offre une image vivante de l'Urbs et de sa topographie au cours des âges. A l'heure où de nouveaux outils mettent à notre disposition des reconstitutions de plus en plus sophistiquées, des images de synthèse et des visites " virtuelles ", il est bon de revenir aux sources littéraires qui nous permettent de saisir, à travers le regard des contemporains, la réalité " humaine " de la Ville. Ce livre s'adresse à l'amoureux de Rome, au visiteur féru d'Antiquité, comme au latiniste ou à l'historien qui, submergé aujourd'hui d'informations contradictoires, cherche à confronter aux textes les découvertes incessantes de l'archéologie.
Pour tous ceux qui s'intéressent aujourd'hui à la Rome antique, il existe un domaine où la documentation disponible et la bibliographie courante risquent de se révéler obsolètes : il s'agit de la topographie de l' Urbs. Au cours des vingt dernières années les découvertes archéologiques particulièrement nombreuses ont en effet considérablement enrichi et modifié la connaissance des lieux, des monuments, des quartiers de la Ville. Il était donc utile de proposer une mise au point sur les problèmes de topographie romaine, en offrant non pas aux seuls spécialistes, mais à un public plus vaste, un répertoire de consultation commode, tel que l'avait conçu Léon Homo dont l'ouvrage, publié en 1900 et bien entendu dépassé, n'a pas été jusqu'ici remplacé. S'appuyant sur le recueil de sources littéraires latines auquel il fait suite, illustré de plans détaillés malgré un format nécessairement réduit, ce lexique est le fruit à la fois d'une recherche approfondie, qui tient compte des découvertes et des hypothèses les plus récentes, et de la connaissance intime d'une Ville chère à l'auteur depuis de longues années. Il sera pour le latiniste et l'historien un instrument de travail indispensable et pour le promeneur curieux ou passionné de la Rome antique un guide précieux.
Clefs concours Lettres. Tous les titres sont organisés autour d'une structure commune : - des repères : un rappel du contexte historique et littéraire, - les grandes "problématiques", indispensables à la compréhension des enjeux de l'?uvre, - la "boîte à outils" consacrée aux questions de langue, de stylistique et de grammaire, - des outils méthodologiques : chronologie, glossaire ou bibliographie, - un système de circulation entre les fiches et les références bibliographiques.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.