Plurilinguisme et traduction. Des enjeux pour l'Europe
La diversité des langues et sa survie sont au centre de cette étude. Des situations concrètes (apprentissage des langues régionales ou minoritaires, mélange des langues dans la presse écrite), et l'analyse de domaines spécifiques (l'espace dans la traduction littéraire, le transfert des temps d'une langue isolante), amènent à poser les questions de fond : comment évaluer la vitalité des langues en contact ? Scruter l'architecture cognitive d'une pensée bilingue ? Un large éventail de langues (arabe, basque, breton, bulgare, créole, finnois, latin, russe, vietnamien...) illustre ces questions.
26,50 €
Disponible sur commande
EAN
9782296095595
Caractéristiques
| EAN | 9782296095595 |
|---|---|
| Titre | Plurilinguisme et traduction. Des enjeux pour l'Europe |
| Auteur | Fernandez-Vest Jocelyne ; Do-Hurinville Danh Thành |
| Editeur | L'HARMATTAN |
| Largeur | 135mm |
| Poids | 370gr |
| Date de parution | 02/07/2009 |
| Nombre de pages | 268 |
| Emprunter ce livre | Vente uniquement |










