Le théâtre innommable de Samuel Beckett

Terlemez Serpilekin Adeline - Clément Bruno

L'HARMATTAN

Cet ouvrage contient une étude approfondie des pièces dethéâtre, ainsi que des autres ouvrages et de l'auto-traduction deSamuel Barclay Beckett qui veut rompre avec le théâtre qui"plaît". Beckett cherche à trouver une nouvelle musique dansl'autre langue. Son auto-traduction surgit comme une flèchequi va droit au but. Les mots qu'il prend pour des notes demusique sont manipulés par lui comme s'ils étaient desmarionnettes. L'écriture de Beckett ressemble à la musique dejazz et son théâtre à ce creuset poétique-culturel-linguistiquephilosophique. Ses dons de poète, sa sensibilité, saconnaissance intime des arts, de la peinture et de la musique,son adresse intellectuelle, son ingéniosité à faire une bonnesynthèse entre la composante visuelle et la composante sonore,textuelle et musicale dans un univers mythique et fantastique,lui permettent de raturer les lignes de démarcation des genresartistiques. L'identité du théâtre beckettien émerge de sadifférence et de sa volonté de se dépasser ainsi que de selibérer de l'obsession de se refermer...

30,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782296962163
Image non contractuelle