La librairie ferme à 17h les 24 et 31 décembre et sera ouverte le dimanche 21 décembre de 11h à 19h.

Malgré la nuit. Edition bilingue français-allemand

Stein Edith

AD SOLEM

Ce livre offre la première traduction française de l'intégralité des Poésies composées par Edith Stein, traduites et présentées par Cécile Rastoin. On retrouve dans ces poésies tous les grands thèmes de la spiritualité de sainte Thérèse-Bénédicte de la Croix (quête de Dieu, consolation de l'Esprit Saint, présence de Marie, Croix de Jésus). On découvre aussi une Edith Stein plus littéraire, dont les poésies révèlent une connaissance profonde des grandes ?uvres de la littérature allemande, surtout celle de Schiller. Cette édition bilingue allemand/français constitue également la première édition critique des poésies d'Edith Stein, puisque celles-ci n'ont pas encore été publiées en allemand.


17,95 €
Print on demand
EAN
9782940090716
Découvrez également sur ce thème nos catégories Histoire des religions , Orthodoxie , Protestantisme , Apparitions , Missels , Sacrements , Vie religieuse , Essais catholicisme , Vie des saints , Jésus , Lectures de la Bible , Bibles , Evangiles apocryphes , Papauté , Histoire de l'Eglise dans la section Christianisme