Sirandanes. Suivies d'un Petit lexique de la langue créole et des oiseaux, Edition bilingue français
Un voyage à l'île Maurice en compagnie du Nobel de littérature 2008... "Bayonet par dernier ? - Mus zonn". / "Une baïonnette par-derrière ? - La guêpe". "Tambur divan, paviyon dernier ? - Lisyin : so labus zapé, so laké dibut". / "Tambour par-devant, drapeau par-derrière ? - Le chien : sa bouche aboie, sa queue se lève". "Gran zorey, ti lizié, lapo verni ? Sursuri". / "De grandes oreilles, de petits yeux, la peau vernie ? La chauve-souris". Qu'est-ce que les sirandanes ? Ce sont des devinettes, empreintes de malice et de tendresse, qui relèvent d'une lointaine tradition orale et portent sur la vie quotidienne à l'île Maurice. Si tous les peuples ont leurs devinettes, " le peuple mauricien a su pousser cet art jusqu'à la perfection, jusqu'à la poésie même ". L'originalité de cet ouvrage réside dans la présentation des sirandanes, reproduites en créole à partir de l'alphabet phonétique simplifié, et traduites en français.
7,90 €
Available to order
EAN
9782232145827
Specifications
| EAN | 9782232145827 |
|---|---|
| Titre | Sirandanes. Suivies d'un Petit lexique de la langue créole et des oiseaux, Edition bilingue français |
| Auteur | Le Clézio Jean-Marie-Gustave ; Le Clézio Jémia ; H |
| Editeur | SEGHERS |
| Largeur | 135mm |
| Poids | 102gr |
| Date de parution | 25/08/2022 |
| Nombre de pages | 96 |
| Emprunter ce livre | Vente uniquement |









