Diachronie, poésie et traduction. D'une langue à l'autre : la poésie, pourquoi ?
Corona René
L'HARMATTAN
Pourquoi la poésie ? C'est à cette simple question abstruse que l'auteur de cet essai va tenter de répondre en mettant face à face les deux langues cousines et poétiques : la française et l'italienne, chacune porteuse de spécificités avec un parcours historique différent.
Au gré des époques - de la Renaissance au XXe siècle - nous avançons dans un territoire où le lecteur pourra puiser et glaner différents sujets : histoire de la langue, techniques de poéticité, rhétorique, clichés, traduction mais surtout poésie. L'ouvrage se termine avec quelques poètes baroques traduits en italien, ou plutôt une sorte d'atelier de traduction où chacun peut apporter ses propres outils.
21,50 €
Sur commande
EAN
9782296093942
Caractéristiques
| EAN | 9782296093942 |
|---|---|
| Titre | Diachronie, poésie et traduction. D'une langue à l'autre : la poésie, pourquoi ? |
| Auteur | Corona René |
| Editeur | L'HARMATTAN |
| Largeur | 135mm |
| Poids | 185gr |
| Date de parution | 16/07/2009 |
| Nombre de pages | 157 |
| Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Diachronie, poésie et traduction. D'une langue à l'autre : la poésie, pourquoi ? " (Corona René)
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
-
Gosan Jean-Michel ; Kalyva Jay OlgaMondes parallèles et fantômes au château de Versailles. Enquête18,90 €
-
-
Gerstenecker MélodieCarnet pratique pour progresser à l'oral. Conseils, exercices pratiques, jeux16,00 €
Ma liste de favoris
Derniers articles ajoutés
Vous n'avez aucun article dans votre liste de favoris.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres ! (bpost)
- Livraison dès 5,10 € (mondial-relay)
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
Contactez les libraires sur WhatsApp
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google

















