
Ecouter la Parole. Les enjeux de la lectio divina
Extrait Extrait de l'avant-propos : Plus de trente ans se sont écoulés depuis la première publication de mon livre Prier la Parole, une introduction à la «lectio divina» : fruit de la réflexion autour de la «fin de l'exil de la Parole» qu'ont opérée le mouvement biblique et la réforme liturgique voulue par le concile de Vatican II. Durant les mêmes mois où paraissait cet ouvrage, avec six autres frères, je m'engageais définitivement à suivre de manière radicale le Seigneur dans le célibat et dans la vie commune, au sein d'une communauté monastique qui s'était elle-même constituée et structurée autour de la Parole : c'était là le signe que ce que j'écrivais alors, avec une audace égale à l'inconscience de mon jeune âge, ne voulait pas être l'élaboration d'une «théorie» raffinée, mais le partage en toute franchise d'intuitions qui modelaient la vie de simples chrétiens. Voici comment je concluais ce texte qui, depuis lors, a connu un succès inespéré et durable, tant en Italie (où il est parvenu à sa dix-septième édition) qu'à l'étranger (il a été traduit en une douzaine de langues) : «Dans ces notes élémentaires sur la lectio divina, nous avons voulu offrir la possibilité de goûter à nouveau une méthode de lecture aussi ancienne que l'Église, méthode qui était d'ailleurs profondément enracinée dans le judaïsme. Nous ne croyons pas avoir dit des choses neuves ; simplement et brièvement, nous avons eu recours à la tradition patristique et monastique, qui a fait de la lectio divina, avec Yopus Dei, la liturgie de la Parole et la prière, sa nourriture spécifique.» Au fil des ans, assurément, les occasions de revenir à ce thème n'ont pas manqué, avec davantage de profondeur et une expérience plus solide. Mais, surtout, je crois avoir pu toucher du doigt - par pure grâce de Dieu -, dans ma pauvre recherche quotidienne de la volonté de Dieu, la vérité d'une affirmation de Grégoire le Grand : «Scriptura crescit cum legente.» Oui, l'Écriture croît vraiment avec celui qui la lit ! Je suis ainsi à nouveau intervenu, à plusieurs reprises, sur le thème de la «lecture de la Parole», continuant à chercher chez les Pères de l'Église tout comme chez les auteurs contemporains, chez les mystiques médiévaux et les Réformateurs, cette passion unique et ardente : voir émerger du «c'est écrit» la Parole, le Verbe fait chair.
| Nombre de pages | 102 |
|---|---|
| Date de parution | 17/10/2006 |
| Poids | 410g |
| Largeur | 145mm |
| EAN | 9782872991549 |
|---|---|
| Auteur | Bianchi Enzo ; Wirz Matthias |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 145 |
| Date de parution | 20061017 |
| Nombre de pages | 102,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 2-4 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

ADAM OU ES-TU ? Traité de théologie spirituelle, Genèse 1-11
Bianchi EnzoInépuisables, les onze premiers chapitres de la Genèse ont fait l'objet d'innombrables commentaires textuels ou iconographiques. Saga des origines de l'humanité, récit qui propose un sens du monde, histoire qui indique quelle est la juste place de l'homme et de la femme devant Dieu : chaque génération juive et chrétienne a scruté ces pages. C'est à la lumière de cette longue tradition de lecture croyante qu'Enzo Bianchi propose aujourd'hui son propre commentaire. Il invite chacun à entrer dans la lecture priante du texte biblique, à en découvrir la profondeur et la richesse, en compagnie de ceux qui l'ont laissé résonner dans leur existence et dans leur foi au cours des siècles. Enzo Bianchi, prieur de la communauté monastique de Bose, près de Turin, est l'un des prédicateurs les plus connus aujourd'hui en Italie. Son souci majeur est d'inviter ses auditeurs et ses lecteurs à entrer dans une lecture croyante et priante de la Bible, lectio divina qui nourrit et éclaire la foi à la lumière de la tradition. Ont été en particulier traduits en français Prier la Parole, aux Editions de Bellefontaine et Comme un étranger, aux Editions du Cerf.EpuiséVOIR PRODUIT40,00 € -

Prier la Parole. Lecture et méditation des Ecritures
Bianchi EnzoEnzo Bianchi, fondateur de la communauté oecuménique de Bose, dans le Piémont, redonne ici au chrétien, et à tout lecteur engagé dans une recherche de sens, un accès aux Ecritures. Traduit en plusieurs langues depuis sa première parution en 1973, Prier la Parole est devenu le classique d'Enzo Bianchi. Il a permis la redécouverte en Occident de la lectio divina, riche tradition du premier christianisme et qui s'inscrit dans la lignée de Vatican II. L'ouvrage, qui présente à la fois l'horizon historique des Pères de l'Eglise et décrit le chemin à explorer au quotidien, sous / la forme de lectures, de méditations et de prières, dévoile la Parole "comme réalité vivante, dynamique, efficace, capable d'alimenter la foi, d'inspirer la vie". Au fil des pages, Prier la Parole invite à retrouver toute la saveur de la Révélation.EpuiséVOIR PRODUIT8,85 € -

ACCOMPAGNEMENT DES MALADES N68
BIANCHI ENZOPas plus que les autres, le chrétien ne connaît de chemin qui contourne la souffrance, mais plutôt une route qui, avec l'aide de Dieu, la traverse. Les ténèbres ne sont pas le signe que Dieu est absentmais qu'il se cache et, en nous mettant à sa suite, nous l'y cherchons et l'y trouvons à nouveau.EpuiséVOIR PRODUIT8,20 €
Du même éditeur
-

Conversions : le Texte dans la culture numérique. Une aventure pionnière (1968-2018)
Juste Yolande ; Poswick Réginald-FerdinandSur commande en 2-4 joursCOMMANDER120,00 € -

La Bible de Jérusalem. Edition voyage bleue
COLLECTIFLa Bible de Jérusalem est le fruit de la traduction collective des textes hébreux et grecs par l'Ecole biblique et archéologique française de Jérusalem qui lui a donné son nom. La première version est parue en 1956. La version actuellement imprimée date de 2000. La qualité des introductions, des traductions et des notes reflète le meilleur de la recherche exégétique contemporaine. La mise en pages réjouit l'oeil tout en facilitant l'intelligence du texte - l'usage de strophes signalant par exemple les passages poétiques. Cette disposition est devenue un modèle pour toutes les bibles modernes ultérieures. Des références dans les marges renvoient à d'autres passages. La Bible de Jérusalem est actuellement la traduction biblique la plus répandue en France, et fait figure de classique. La fidélité aux textes originaux en fait une bible d'étude. La qualité littéraire de sa traduction, la grande attention portée à son vocabulaire et à son style en font une bible pour la lecture, adaptée à tous les publics. Les livres présentés sont ceux du canon catholique.En stockCOMMANDER39,00 € -

Extrémismes religieux, violence et contexte éducatif
Arènes Jacques ; Viaux Jean-LucDepuis la vague d'attentats de janvier 2015 jusque dans des tragédies plus récentes, une incompréhension mine notre société : comment des jeunes, français ou installés en France de longue date, peuvent-ils adopter des positions haineuses à l'égard de ceux qu'ils décrivent comme leurs ennemis ? Comment des campagnes de harcèlement peuvent-elles se développer sur les réseaux sociaux pour dénoncer les contenus de certains cours ? Les questions sont complexes, et n'appellent pas des réponses simplistes. Cet ouvrage - élaboré dans une perspective interdisciplinaire (droit, philosophie, psychologie, sciences de l'éducation, sociologie, théologie) - aborde concrètement les difficultés et les actions possibles, associant chercheurs et acteurs du terrain éducatif. Le monde éducatif est, en effet, confronté à la problématique du décalage entre discours se voulant scientifiques et dogmes religieux, menant dans certains cas au dysfonctionnement de l'institution scolaire (avec notamment le refus de participer à certains cours). La réflexion et l'action sur ce thème supposent donc de ne pas prendre de position surplombante, mais de pallier la méconnaissance du phénomène religieux chez une partie de ceux qui se confrontent à ses manifestations contemporaines, et de prendre la mesure des failles psychiques, intellectuelles, voire spirituelles de nos dispositifs collectifs d'éducation et de transmission du savoir. Les expressions religieuses contemporaines les plus extrêmes seraient alors à penser dans ce cadre du déficit des valeurs symboliques partagées qui feraient lien...Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER18,00 €
De la même catégorie
-

LA CITE DE DIEU. Volume 1, livres I à X
AUGUSTINQuand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER11,40 € -

La Cité de Dieu. Tome 2, Livre XI à XVII
AUGUSTINQuand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER10,20 € -

LA CITE DE DIEU. Volume 3, livres XVIII à XXII
AUGUSTINQuand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER10,20 € -

Chemin vers le baptême et la vie chrétienne. Parcours catéchuménal pour adultes, Livre de l'accompag
LA DIFFUSION CATECHIUn document pour accompagner les adultes au sacrement du baptême. Une proposition d'itinéraire en plusieurs rencontres, qui peut élargie aux recommençants.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER19,90 €


