Les créoles à base française

Hazaël-Massieux Marie-Christine

OPHRYS

Qu'entend-on par "créoles à base française" ? Il s'agit de
langues dont la formation aux XVIIe-XVIIIe siècles s'enracine
dans le français mais aussi dans d'autres langues, les langues
des esclaves. Nées dans les contacts linguistiques, pendant les
colonisations européennes, ces langues résultent donc
d'interprétations et de réanalyses effectuées dans le cadre de
communications essentiellement orales, en dehors de toute
pression normative. Le but de cet ouvrage est de donner un
aperçu du fonctionnement d'ensemble de ces langues. Le
lecteur intéressé trouvera ici une présentation synthétique,
claire et concise concernant la petite dizaine de créoles à base
française connus, illustrée par de nombreux exemples. De
courts extraits de textes dans trois des créoles (guadeloupéen,
haïtien et réunionnais) sont en outre proposés. Le lecteur
découvrira que les créoles répondent à des règles précises
quant à leur prononciation et à leur écriture, que leurs
grammaires sont décrites et bien connues et qu'il existe des
dictionnaires des créoles français. II verra également que ces
langues ont déjà donné lieu à une littérature significative et
que, bien qu'ils conservent encore de nombreux traits de
langues spécifiquement orales, les créoles sont utilisés dans la
presse ou sur Internet. La question de l'avenir des créoles
s'avère donc cruciale, aujourd'hui où seules les grandes
langues (internationales et officielles) semblent avoir la
possibilité de survivre.
12,00 €
En rupture de stock
EAN
9782708013292
Image non contractuelle