Ethique

Spinoza Baruch

SEUIL

Fallait-il retraduire l'Ethique ? Oui. Tout d'abord, il est bon que cette édition bilingue fasse circuler le texte original de cette oeuvre majeure. Mais surtout, il fallait revenir à l'esprit d'un livre qui, tout en ne se reconnaissant qu'un modèle - le traité de mathématique -, entend répondre à une question purement pratique : comment conduire droitement sa vie ? La traduction nouvelle qu'on va lire s'interdit donc tout recours à des mots comme "âme" ou "sentiment" qui, inlassablement répétés, finissent par induire un climat de religiosité totalement étranger à la pensée de Spinoza. Sur le plan typographique enfin, la fidélité au modèle spinoziste imposait de revenir aux principes canoniques régissant, au XVIIème siècle, la présentation de toute axiomatique.

43,60 €
En rupture de stock
EAN
9782020103626
Image non contractuelle