Version espagnole classique

Couderc Christophe

PUF

La version espagnole classique est un manuel destiné aux étudiants désireux daborder lexercice de la traduction des textes littéraires du Siècle dOr, ainsi quaux hispanisants plus avancés dans leurs études. Ils y trouveront rassemblés des textes de difficulté variable, mais aussi différents outils leur permettant daborder sereinement cet exercice souvent redouté: tout dabord, après une introduction méthodologique, une sorte de précis de grammaire où sont recensées de façon claire et méthodique les principales spécificités de la langue du Siècle dOr qui peuvent embarrasser le traducteur. Un lexique, ensuite, présente dans un classement alphabétique les termes récurrents sous la plume des écrivains du XVIe et XVIIe siècles et dont le sens a pu changer depuis cette époque, ou dont lusage est aujourdhui désuet. Les textes eux-mêmes sont enfin organisés en trois sections: dune part, des textes assortis dune traduction expliquée en détail, tant sur le plan de la syntaxe que sur celui du vocabulaire; dautre part, des textes seulement accompagnés de leur traduction, auquel le lecteur pourra confronter sa propre traduction une fois quil laura menée à bien en saidant des outils mentionnés ci-dessus; enfin, un choix de textes représentatif des différents genres littéraires permettant à létudiant de sexercer à la traduction, quil travaille seul ou sous la direction dun enseignant.

15,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782130568049
Image non contractuelle